来真正深入了解一下考研英语真题长难句怎么做吧,一个长难句+一个译文,再加上句子成分分析,一点一点把整个字句掰开了揉碎了给大家进行讲解,文都考研小编觉得,长难句一直都是一块难啃的骨头,所以关于这次的长难句解析,大家要认真看。

考研英语真题长难句解析:状语从句

原文:Although mental health is the cure-all for living our lives, it is perfectly ordinary as you will see that it has been there to direct you through all your difficult decisions.

译文:尽管心理健康是我们生活中的万-能药,但它其实非常普通,你会发现在你难以做决定时,它一直在指引着你。

句子成分分析:

本句主干为:it is perfectly ordinary...。although引导的是让步状语从句。as引导的是原因状语从句,在这个原因状语从句中,包含一个that引导的宾语从句。引导让步状语从句的从属连词主要的有although,though,even though,even if等。此外,用when 和while也可以引导让步状语从句,意思是“尽管”或“虽然”[举例说明]。

例:While I admit his good points, I can see his bad ones. 该句还有一个很难处理的点,through all your difficult decisions. Through表示通过,但是翻译的时候不能硬性插入汉语,根据语境应当隐去其词义,处理成“在你难以做决定时”。

相关阅读:

文都2020考研真题解析直播课

各科目2020考研真题答案及解析汇总(预测)

以上是考研英语真题长难句解析,同学们,认真看以上的相关的例题解析,搞明白了原理,再遇到类似的题型才不会慌,不再错。2020考研英语试题,相信自己你可以拿下。