临考阶段,咱们再来巩固一下翻译部分,来做2020考研英语真题翻译练习!文都考研小编认为,临近考试正确的复习模式就是反复刷真题,做题百遍其义自见,同学们燃起来鸭,2020考研加油!

2020考研英语翻译真题练习:19-48

原文:Attempts have been made to curb this kind tendency toincorporate some measure of quality as well as quantity into the assessment ofan applicant’s published papers.

翻译:人们已经做出努力来遏制这种倾向,即将一些质量和数量纳入申请人发表的论文的评估当中。

解析:首先句型是英语的常见结构——被动,在翻译被动时,我们的传统翻译方法就是变主动。

相关阅读:

文都2020考研真题解析直播课

各科目2020考研真题答案及解析汇总(预测)

以上是2020考研英语真题19-48的翻译练习,同学们,认真看相关的试题解析,搞明白了原理,再遇到类似的题型才不会慌,不再错。