临考阶段,咱们再来巩固一下翻译部分,来做2020考研英语真题翻译练习!文都考研小编认为,临近考试正确的复习模式就是反复刷真题,做题百遍其义自见,同学们燃起来鸭,2020考研加油!
2020考研英语翻译真题练习:18-46
原文:By the date of his birth Europe was witnessing the passing of the religious drama, and the creation of new forms under the incentive of classical tragedy and comedy.
译文:莎士比亚出生之时,欧洲宗教戏剧正在消逝,在古典悲剧和戏剧的推动下,很多新的戏剧形式应运而生。
【题目考点】代词还原;并列结构
【句子结构】and并列两个句子,主干分别为:…Europe was witnessing the passing … and the creation of …;of the religious drama为定语修饰the passing;under the incentive of classical tragedy and comedy为状语
【重点词汇】witness 见证 religious宗教的 drama戏剧 incentive刺激
相关阅读:
以上是2020考研英语真题18-45的翻译练习,同学们,认真看相关的试题解析,搞明白了原理,再遇到类似的题型才不会慌,不再错。

文都考研微信