2021考研英语真题长难句打卡第110天!文都考研英语老师会将一段阅读真题原文进行长难句结构精析、翻译技巧处理的讲解。同学们怎样才能利用好这份英语复习资料呢?摘抄原文并阅读,分析蓝色加粗长难句结构并自译,长久以往,就能奠定基石更上一层楼。
2021考研英语真题复习:长难句Day110
【2006年阅读Text 2-1】
①The worthy residents of Stratford doubt that the theatre adds a penny to their revenue.
②They frankly dislike the RSC’s actors, them with their long hair and beards and sandals and noisiness.
③It’s all deliciously ironic when you consider that Shakespeare, who earns their living, was himself an actor (with a beard) and did his share of noise-making.
参考译文
①斯特福特镇令人景仰的居民们不相信剧院给他们增添了哪怕是一丁点的收入。
②他们毫不掩饰地讨厌皇家莎士比亚公司的演员,讨厌他们的长头发、胡须、凉鞋以及吵闹声。
③当你想到为他们提供生计的莎士比亚本人就是个留着胡须、吵吵嚷嚷的演员时,这真是一个极好的讽刺。
推荐阅读: