2021考研英语文章阅读:杀死一只知更鸟第18章-10
2021考研,英语阅读怎么训练自己才能得到?从考研英语文章阅读开始吧,KK给大家的每日一句里提到了不少名著句段,咱们今天就开始从杀死一只知更鸟 开始读起吧,每天阅读一小段,保持语感,熟悉英文的说话方式,对大家在进行2021考试的时候非常有帮助,更多相关信息,可关注咱们文都考研综合备考频道哦。
2021考研英语文章阅读:杀死一只知更鸟第18章-10
梅耶拉气呼呼地吸着鼻子,望着阿迪克斯。“你问什么我就答什么——把我弄来嘲笑,是不是?你问什么问题我就答什么……”
“That’s fine,” said Atticus. “There’re only a few more. Miss Mayella, not to be tedious,you’ve testified that the defendant hit you, grabbed you around the neck, choked you,and took advantage of you. I want you to be sure you have the right man. Will youidentify the man who raped you?”
“那样就好,”阿迪克斯说……只有几个问题了。梅耶拉小姐,我不说废话,你已经作证说被告打了你,掐了你的脖子,款侮了你。我想叫你肯定一下你没有弄错人。你认得出强奸你的人吗?”
“I will, that’s him right yonder.”
“能,就是他,在那儿。”
Atticus turned to the defendant. “Tom, stand up. Let Miss Mayella have a good longlook at you. Is this the man, Miss Mayella?”
阿迪克斯向被告转过身。“汤姆,站起来,叫梅耶拉小姐把你看个清楚。是这个人吗,梅耶拉小姐?”
Tom Robinson’s powerful shoulders rippled under his thin shirt. He rose to his feet andstood with his right hand on the back of his chair. He looked oddly off balance, but it wasnot from the way he was standing. His left arm was fully twelve inches shorter than hisright, and hung dead at his side. It ended in a small shriveled hand, and from as faraway as the balcony I could see that it was no use to him.
汤姆?鲁宾逊有力的肩头在衬衣下一起一伏。他站起来,用右手扶着椅子背,样子很怪,似乎站不稳。但这并不是他站的姿势造成的。他的左臂比右臂足足短了十二英寸,垂在一边,臂端是一只萎缩的小手,就是从楼座看台这么远的地方看去,我也能看出那只手什么也干不了。
“Scout,” breathed Jem. “Scout, look! Reverend, he’s crippled!”
“斯各特,”杰姆低声对我说,“斯各特,看!牧师,他是个残废!”
Reverend Sykes leaned across me and whispered to Jem. “He got it caught in acotton gin, caught it in Mr. Dolphus Raymond’s cotton gin when he was a boy… like tobled to death… tore all the muscles loose from his bones—”
赛克斯牧师俯过身来,越过我对杰姆低声说:“他的手卷进了轧棉机,卷进了多尔佛斯?雷蒙德先生的轧棉机。那时他还是个孩子……血简直要流光了……肌肉全从骨头上扯了下来……”
Atticus said, “Is this the man who raped you?”
“It most certainly is.”
Atticus’s next question was one word long. “How?”
阿迪克斯说:。是这个人强奸了你吗?”
“当然,肯定是。”
阿迪克斯的下一个问题简单得只有一个词:“怎样?”
Mayella was raging. “I don’t know how he done it, but he done it—I said it allhappened so fast I—”
“Now let’s consider this calmly—” began Atticus, but Mr. Gilmer interrupted with anobjection: he was not irrelevant or immaterial, but Atticus was browbeating the witness.
梅耶拉发火了。“他怎样干的我不知道,但他是干了的——我说过事情发生得太快了,我……”
“那么现在,咱们冷静下来考虑一下这事吧……”阿迪克斯刚开始说,吉尔默先生就提出反对意见打断了他,他没说阿迪克斯说得离了题或者说得没有意义,而是说阿迪克斯在威胁证人。
Judge Taylor laughed outright. “Oh sit down, Horace, he’s doing nothing of the sort. Ifanything, the witness’s browbeating Atticus.”
听了这话,泰勒法官爽朗地笑起来了,“我说,坐下来,霍勒斯?吉尔默。他可没干那种事。如果这审判厅里有谁威胁谁的话,倒是证人在威胁阿迪克斯。”
以上就是文都考研给大家整理出来的经典名著杀死一只知更鸟的双语阅读资料,英语阅读怎么训练自己才能得到·看名著读名著就是其中一个考研英语文章阅读的方法,希望准备报考2021考研学子能够好好利用,文都希望这些资料能够帮助大家在复习的时候打好基础,考试的时候胸有成竹!
相关推荐