2021考研英语文章阅读:杀死一只知更鸟第20章-4
2021考研,英语阅读怎么训练自己才能得到?从考研英语文章阅读开始吧,KK给大家的每日一句里提到了不少名著句段,咱们今天就开始从杀死一只知更鸟 开始读起吧,每天阅读一小段,保持语感,熟悉英文的说话方式,对大家在进行2021考试的时候非常有帮助,更多相关信息,可关注咱们文都考研综合备考频道哦。
the simple hell people give other people—without even thinking. the hell white people give colored folks, without even stopping to think that they’repeople, too
有些人想也不想一下就使另一些人痛苦,白人给黑人带来无端的苦楚,丝毫不考虑黑人同样是人。
2021考研英语文章阅读:杀死一只知更鸟第20章-4
The courtroom was still, and again I wondered where the babies were. Judge Taylor’scigar was a brown speck in the center of his mouth; Mr. Gilmer was writing on one of theyellow pads on his table, trying to outdo the court reporter, whose hand was jerkingrapidly. “Shoot,” I muttered, “we missed it.”
审判厅里鸦雀无声,我又不知道那些哇哇哭叫的婴儿哪儿去了。泰勒法官的雪茄衔在口中只剩下一个小小的棕色点儿,吉尔默先生坐在桌旁拼命地往一本黄色便笺上写着什么,想比挥笔疾书的法庭记录员记得更详细。“唉,”我喃喃地说,“我们错过了好戏。”~
Atticus was halfway through his speech to the jury. He had evidently pulled somepapers from his briefcase that rested beside his chair, because they were on his table.Tom Robinson was toying with them.
阿迪克斯正在对陪审团说话。显然,他刚才从身旁公文包里拿出了一些公文,那些公文还摊在桌上,汤姆?鲁宾逊在一旁用手抚弄着。
“…absence of any corroborative evidence, this man was indicted on a capital chargeand is now on trial for his life…”
“……缺乏真凭实据,这个人被指控犯有死罪,正在接受决定生死的审判……”
I punched Jem. “How long’s he been at it?”
我捅了杰姆一下,“他说了多久了?”
“He’s just gone over the evidence,” Jem whispered, “and we’re gonna win, Scout. Idon’t see how we can’t. He’s been at it ‘bout five minutes. He made it as plain and easyas—well, as I’da explained it to you. You could’ve understood it, even.”
“刚才他分析了所有的证据,”杰姆轻声对我说,“我们会赢,斯各特。没有不赢的道理。他说了大概五分钟了。整个事情他说得清清楚楚,明明白自,就象我可以向你解释的那样,连你也能听懂。”
“Did Mr. Gilmer—?”
“Sh-h. Nothing new, just the usual. Hush now.”
“吉尔默先生有没有……?”
“嘘!没有什么新玩意儿,还是老调子。别说话了。”
We looked down again. Atticus was speaking easily, with the kind of detachment heused when he dictated a letter. He walked slowly up and down in front of the jury, andthe jury seemed to be attentive: their heads were up, and they followed Atticus’s routewith what seemed to be appreciation. I guess it was because Atticus wasn’t a thunderer.
我们又朝下望去。阿迪克斯流畅自如地讲着话,神情淡漠,象是在口述一封信。他在陪审团面前踱来踱去,陪审员们似乎在聚精会神地听着;他们仰着脑袋,露出欣赏的目光跟随阿迪克斯的步伐转动。我想那是因为阿迪克斯说话平静。
Atticus paused, then he did something he didn’t ordinarily do. He unhitched his watchand chain and placed them on the table, saying, “With the court’s permission—”
阿迪克斯停了下来,做了一件他平常不做的事。他解开表链,连表一道放在桌子上,说;“请求法庭允许……”
以上就是文都考研给大家整理出来的经典名著杀死一只知更鸟的双语阅读资料,英语阅读怎么训练自己才能得到·看名著读名著就是其中一个考研英语文章阅读的方法,希望准备报考2021考研学子能够好好利用,文都希望这些资料能够帮助大家在复习的时候打好基础,考试的时候胸有成竹!
相关推荐
