2021考研英语文章阅读:杀死一只知更鸟第24章-9

文都考研整理

2021考研中,每天阅读一小段考研英语文章,能够保持语感,熟悉英文的说话方式。KK给大家的每日一句里提到了不少名著句段,咱们今天就开始从杀死一只知更鸟 开始读起吧,对大家在进行2021考试的时候非常有帮助,更多相关信息,可关注咱们文都考研综合备考频道哦。

They’re perfectly willing to let him do what they’re too afraid to dothemselves—it might lose ‘em a nickel.

他们倒非常愿意让他做他们自己怕得不敢做的事情,因为这样他们就可以万无一失。

2021考研英语文章阅读:杀死一只知更鸟第24章-9

Aunt Alexandra sat down in Calpurnia’s chair and put her hands to her face. She satquite still; she was so quiet I wondered if she would faint. I heard Miss Maudie breathingas if she had just climbed the steps, and in the diningroom the ladies chattered happily.

I thought Aunt Alexandra was crying, but when she took her hands away from herface, she was not. She looked weary. She spoke, and her voice was flat.

亚历山德拉姑妈一屁股坐在卡尔珀尼亚的椅子上,双手捂着脸。静静地坐着,静得吓人,我担心她会昏过去。我听见莫迪小姐在大口大口地喘气,好象刚刚爬过一些阶梯似的。餐室里,女人们仍在悠然自得地闲聊。

我以为亚历山德拉姑妈在哭泣,但她捂着面部的手拿开时并没有哭的迹象。她显得疲惫,说话时声音低沉。

“I can’t say I approve of everything he does, Maudie, but he’s my brother, and I justwant to know when this will ever end.” Her voice rose: “It tears him to pieces. He doesn’tshow it much, but it tears him to pieces. I’ve seen him when—what else do they wantfrom him, Maudie, what else?”

“我不能说我赞成他做的一切,莫迪。但是他是我哥哥。所以我只想知道这件事情究竟要多久才能了结。”她了嗓门,“这事把他的心隶!I要撕碎了。表面上不大看得出来,实际上他心都要给撕碎了。我曾经看见过他的这种表现,那时……他们还想找他要什么,莫迪,还想找他耍什么?”

“What does who want, Alexandra?” Miss Maudie asked.

“I mean this town. They’re perfectly willing to let him do what they’re too afraid to dothemselves—it might lose ‘em a nickel. They’re perfectly willing to let him wreck hishealth doing what they’re afraid to do, they’re—”

“谁找他要什么,亚历山德拉?”莫迪小姐问。

“我说的是这个镇上的人。他们倒非常愿意让他做他们自己怕得不敢做的事情,因为这样他们就可以万无一失。让他做他们不敢做的事情,让他搞垮自己的身体,他们侧非常愿意,他们……”

“Be quiet, they’ll hear you,” said Miss Maudie. “Have you ever thought of it this way,Alexandra? Whether Maycomb knows it or not, we’re paying the highest tribute we canpay a man. We trust him to do right. It’s that simple.”

“小声点,她们会听见的。”莫迪小姐说,“亚历山德拉,您这样想过吗?无论梅科姆的人知不知道您说的这一点,我们对他的赞颂是再高也没有了。我们希望他伸张正义。问题十分简单。”

“Who?” Aunt Alexandra never knew she was echoing her twelve-year-old nephew.

“您指的是谁?”亚历山德拉姑妈不知道自己是在重复十二岁的侄儿问过的问题。

“The handful of people in this town who say that fair play is not marked White Only;the handful of people who say a fair trial is for everybody, not just us; the handful ofpeople with enough humility to think, when they look at a Negro, there but for the Lord’skindness am l.” Miss Maudie’s old crispness was returning: “The handful of people inthis town with background, that’s who they are.”

“这镇上那部分认为公平合理不能光对白人而言的人;那部分认为不仅是对我们而且对所有的人都要实行公平审判的人j那部分看见黑人就谦卑地想到没有上帝的慈悲就没有自己的人。”莫迪小姐又和以前一样爽快了:“这镇上那部分有门第的人,这就是我指的那些人。”

Had I been attentive, I would have had another scrap to add to Jem’s definition ofbackground, but I found myself shaking and couldn’t stop. I had seen Enfield PrisonFarm, and Atticus had pointed out the exercise yard to me. It was the size of a footballfield.

我要是认真听,就可以使杰姆关于门第的定义得到充实,但是我发现自己浑身颤抖,控制不住。我见过恩菲尔德劳改农场,阿迪克斯曾指着那个犯人操场给我看,那操场与橄榄球场一般大小。

以上就是文都考研给大家整理出来的经典名著杀死一只知更鸟的双语阅读资料,英语阅读怎么训练自己才能得到·看名著读名著就是其中一个考研英语文章阅读的方法,希望准备报考2021考研学子能够好好利用,文都希望这些资料能够帮助大家在复习的时候打好基础,考试的时候胸有成竹!

相关推荐

2020全国硕士研究生考试成绩排名查询

【直播】文都2021考研焕燃计划(双优通关班)

《一研为定·复试》文都2020考研复试【礼盒限时抢】

学习强国本周课表:2000+课时送上门 在线公益课

热门推荐

公告

    考研热搜词

    热点文章推荐

    关闭