【温馨推荐】何凯文每日一句:2018考研英语汇总(KK精讲)
今天的句子:
The government has pledged not to dilute environmental and animal welfare standards on farms, and said keeping safety and public confidence in food would be “of the highest priority”, while ensuring that reformed or reduced subsidies for agriculture provide opportunities to market high-quality produce abroad.
句子的解析:
词汇突破
pledge保证;许诺
dilute稀释;削弱
priority优先(权)
ensure确保
subsidy补助
produce农产品
确定主干:
The government has pledged not to dilute environmental and animal welfare standards on farms, and said keeping safety and public confidence in food would be “of the highest priority”. (动词的并列:pledged;said)
切分成分:
while ensuring that reformed or reduced subsidies for agriculture provide opportunities to market high-quality produce abroad
while=同时
ensuring 的主语是:The government
参考译文:
政府保证不会削弱农场的环保和动物福利标准,并表示食物安全和公众信任将是重中之重,同时保证改革或减少农业补助将为向海外推广高质量的农产品提供机遇。
背景介绍:
美式集约化农业正迅速地在全世界范围内攻城略地,改变传统的农产品生产格局。为了快速地获得价格低廉的肉类和蔬菜,许多开放的牧场和整齐的农田已经变成了清一色的大棚。本来自由放养的家畜需要大量被注射抗生素,以避免拥挤的集中养殖导致的各种疾病。蔬菜也越来越多地被快速的生产方式培育出来,而非自然地从阳光和土壤中慢慢汲取养分。英国公众一直十分反对农业工业化的趋势。他们担心退欧带来的国际贸易压力会令更多的美式大农业落户英国,降低国内的食物标准。
文都考研会及时为考生们推送新鲜、有效且实用复习资料、资讯类以及2018考研英语大纲预测等信息,来帮助征战2018考研的考生。关注文都考研网【kaoyan.wendu.com】,了解更多有关考研英语的相关内容。2018考研路,有你有文都。
【热点推荐】

文都考研微信