阅读是我们英语水平不错的途径,往往在考试中,考研英语复习资料的材料都取自外刊,内容也常常跟随着时代的脚步而设,因此了解外国文化是有利于考试,所以来和文都考研一起来看看有关于英国的信息安全文化背景知识吧!

考研英语资料之文化背景知识--英国的信息安全

2018年考研真题阅读真题中段有一句长难句“It is against that background that the information commissioner, Elizabeth Denham, has issued her damning verdict against the Royal Free hospital trust under the NHS, which handed over to DeepMind the records of 1.6 million patients in 2015 on the basis of a vague agreement which took far too little account of the patients' rights and their expectations of privacy.”上次已经做了结构分析,并且理解了句子的意思。其中出现了一个职位“information commissioner”, 其公布了一项“verdict”(裁决,判决),涉及到的机构是DeepMind,涉事的内容和隐私安全相关。这些零星的信息就是我们这篇文章的背景。如果对这个背景有所了解,那么很多看似令人费解的地方就会清楚明白了 比如说,“verdict,指的是法庭或者陪审团的判决,为什么一个信息官员会公布一个法院的决定,这和信息专员办公室有什么关系呢?”,甚至凭借着对背景的了解,可以直接做题。那么这个背景信息究竟是什么呢?

首先要清楚这个机构information commissioner’s office (信息专员办公室) 根据其官网上显示的信息,该机构“upholds information rights in the public interest, promoting openness by public bodies and data privacy for individuals”。其大意为“就公共关切的事项,维护信息权利,通过公共机构推动信息的透明化,并维护个人信息安全”。在对信息安全的保护方面,英国还成立了信息仲裁法庭(Information Tribunal),就相关的案件进行裁决。如果裁决的被执行人不满,可以在次上诉到英国法院。

Information Commissioner’s Office 和 Information Tribunal 均是英国设立的非政府性公共团体(non-departmental public body),它们直接对国会负责,由司法部资助,负责独立审理涉及到与《数据保护法》《信息公开法》《隐私权与电子通信指令》等相关法律条例等案件。

在2005年被英国的《信息自由法案》(Freedom of Information Act )终于被英国国会通过成为一部法律。其规定任何人,不论是否是英国公民,也不论是否在英国居住,都有权利获取包括中昂政府,地方政府,国家医疗体系,公立学校等部门在内的10万个英国公共机构的信息。

如果结合这样的背景来看就能很透彻地理解这个句子了。由于hospital trust 将大量病人对数据递交给DeepMind 一个信息科技公司,这样做危害到了病人的权利以及病人的隐私。基于这样的背景,information commissioner 做为一个具体负责审理此类案件的非政府机构,公布一个判决就显得合情合理。

在本文中还涉及到了英国的全民医疗系统NHS,大家可以拓展了解。

以上内容文都考研网为大家整理的“考研英语资料之文化背景知识--英国的信息安全”,让我们一起来快乐学习(*^▽^*)。关注文都考研网,英语学习,就在这里!

相关推荐:

2019文都考研百万考生大模考

2019考研冲刺班

2019考研政治冲刺点睛班

2019考研英语考前点睛班