何凯文每日一句:2019考研英语第243句
每日一句
Parts of the ceremony involve ritual hair cutting, and tying cotton threads soaked in holy water around the bride‘s and groom‘s wrists, and passing a candle around a circle of happily married and respected couples to bless the union.
句子分析
本句是简单句。谓语动词 involve 后面有三个并列的宾语成分:ritual hair cutting, tying cotton threads 和 passing a candle。在第二个宾语中,“soaked in Holy water”是过去分词短语作后置定语,修饰限定先行词 cotton threads,其功能相当于一个定语从句“cotton threads which are soaked in Holy water”,意为“浸满圣水的棉绳”。句末的不定式短语―to bless the union‖作目的状语。
参考翻译
仪式的组成部分包括剪发,在新郎新娘的手腕上系上浸满圣水的棉绳,在一圈幸福且受人尊敬的夫妇中传递蜡烛来祝福他们喜结连理。
推荐课程: