KK已经开始了新一轮的每日一句,跟着何凯文每日一句一点一点积累知识,坚持下去直至2020考研考试到来吧!备考英语复习的小伙伴们一定要加强对英语复习,跟着何凯文每日一句复习考研英语,做题会越来越上手哦!

何凯文每日一句:2020考研英语第16句

If we hope to raise kids who are brave, competent and resourceful, we have to let them step out into the world on their own, away from our relentless, watchful eyes, and with a realistic perspective on the dangers they face. We must, as psychologist Laurence Steinberg writes, “protect when you must, but permit when you can.”

(有不认识的单词吗?句子能否切分调序?猜一下文章背景)

先来做思考题:

Laurence Steinberg believes that “protect when you must, but permit when you can.”

(T  or  F)

看看单词:

1.competent 有能力

2.resourceful 足智多谋

3.perspective 视角

4.relentless 无情的,不断的

5.watchful 警觉的

句:何凯文每日一句

主干识别:

we have to let them step out into the world on their own and with a realistic perspective on the dangers they face. (其中with a realistic perspective是状语,they face 是定语从句省略了that,切太碎了不好看,我就放一起了。)

切分成分:

1.away from our relentless, watchful eyes, 状语

2.If we hope to raise kids who are brave, competent and resourceful, 状语

参考译文:

如果我们希望培养勇敢、有能力、足智多谋的孩子,我们必须让他们自己走出这个世界,远离我们不停歇的、警觉的眼睛,用现实的眼光来看待他们面临的危险。

第二句:何凯文每日一句

主干识别:

We must protect when you must, but permit when you can.

切分成分:

as psychologist Laurence Steinberg writes定语从句;

as的指代对象是:protect when you must, but permit when you can0

参考译文:

正如心理学家劳伦斯·斯坦伯格(Laurence Steinberg)所写的,我们必须“在必要的时候保护,但是在可能的时候允许。”

所以思考题是:

Laurence Steinberg believes that “protect when you must, but permit when you can.”

是正确的。

文章背景和来源:

何凯文每日一句

这是来自昨天的华盛顿邮报的句子

美国的家长会用GPS定位系统来监护自己的孩子。尤其是放学后孩子的去向。孩子们感到很不舒服。家长们为什么会这么担心孩子放学后的安全。作者认为家长对于一些极端案件(青少年性交易和器官交易)的愤怒和恐惧导致了家长们反应的过激。而作者认为这样极端案件的可能性其实在正常的家庭中并不大。这些极端案件的威胁还不如忘记让孩子系安全带所造成的威胁大。作者总体思想是希望父母能放手就要放手。

——KK

考研英语成绩不是一朝一夕就可以大幅度提升的,希望同学们能够扎实掌握所学知识点,为2020考研成功加油!