今天的考研英语双语阅读资料是:烦不胜烦的骚扰电话。信息时代,我们的个人信息暴露在网络中极易被人获取,更有甚者拿去交易买卖,于是会被各种辣鸡电话和信息骚扰,让人烦不胜烦。这种情况现在有望得到改善,一起来看看吧。文都考研会继续给大家带来更多的阅读信息,请大家多多关注,不要掉队哦~

考研英语双语阅读:烦不胜烦的骚扰电话

Your phone carrier can now block robocalls by default

如今,你的手机运营商可以在默认状态下阻止垃圾电话了

Robocalls are flooding cell phones, interrupting dinners, and scamming people out of money. Relief could finally be on the horizon, but perhaps at a cost.

垃圾电话不断地涌向我们的手机、打断我们的晚餐,还骗取我们的钱财。现在,解决办法终于快出现了,但可能要付出一定的代价。

The Federal Communications Commission voted on Thursday to give wireless carriers like Verizon the green light to block unwanted robocalls automatically for all customers.

美国联邦通信委员会周四通过投票决定,允许 Verizon 等无线运营商为所有用户自动屏蔽他们不想接听的垃圾电话。

The move could curb a torrent of phone-based scams and unwelcome interruptions that have afflicted millions of consumers, said the FCC.

美国联邦通信委员会表示,此举有望遏制大部分的诈骗电话和不受欢迎的骚扰电话,诈骗电话和骚扰电话已经给数百万用户造成了困扰。

The vote clears the way for carriers to switch on robocall-blocking technologies for phone lines by default. The technology works by using algorithms and network scanning to identify unwanted calls, similar to how email providers scan for spam messages.

这次的投票为运营商在默认情况下开启电话线路的垃圾电话拦截技术扫清了障碍。这项技术的工作原理是使用算法和网络扫描来识别用户不想接听的电话,类似于电子邮件服务提供商扫描垃圾邮件的方式。

Carriers that switch on such technologies will be required to let customers opt out of the programs if they wish and continue receiving all calls.

开通此类技术的运营商被要求给予用户自我选择的权利,如果用户愿意,他们仍可继续接听所有的电话。

Americans now receive roughly 5 billion robocalls per month, according to industry research. Robocalls are automated phone calls people receive that often show up on caller ID as nearby phone numbers, or sometimes even their own number.

根据行业研究,美国人现在每月大约接到50亿次垃圾电话。垃圾电话是人们接到的自动拨打的电话,通常会显示与来电者相近的号码,有时甚至会显示为他们自己的电话号码。

While some robocalls are legal and come from legitimate institutions like banks, schools or medical providers, a vast share come from scammers and foreign sources.

虽然有些垃圾电话是合法的,比如来自银行、学校或医疗机构等合法机构的电话,但很大一部分都是骗子打来的或是从国外打来的。

(全文共208个词,CNN)

►重难点词汇:

interrupt vt. 中断;打断;插嘴;妨碍 vi. 打断;打扰 n. 中断

scam n. 骗局,诡计;故事 vt./vi. 欺诈;诓骗

horizon n. 地平线;视野;眼界;范围

afflict vt. 折磨;使痛苦;使苦恼

algorithm n. 算法,运算法则

文都考研网会为整理的考研英语阅读资料,如果想知道更多考研英语的知识点可以关注文都考研哦,让文都进入你的学习生活,让我们一起来快乐学习。关注文都考研网,英语学习,就在这里!

相关文章:

考研英语双语阅读:圆滚滚一看就是吃草的?那你就错了

考研英语双语阅读:继猫爪杯后星巴克又出新招