一个人提供基本的食物来维持那些处于极度贫困中的人的生命,这是否违法呢?这是带给大家的何凯文每日一句第131句。一边是法律法规,一边是人道主义,该如何选择或者解决这类问题呢?2020考研英语复习应该持之以恒,跟着文都英语老师KK,一天学习一个句子,文都考研已经给你安排的明明白白,还怕拖延症和掉队吗?

何凯文每日一句第131句:帮助偷渡者是否有罪?

今天的句子:

Put differently, an American jury was asked whether, in effect, it should be illegal for one human being to provide basic sustenance to preserve the lives of other human beings in desperate need – and it could not quite make up its mind.

(想想你怎么出题吧?)

We may infer from the second paragraph that_______

(A) the jury has split over one legal matter.

(B) the jury is in the desperate need of human beings.

(C) the jury cannot provide sustenance directly.

(D) the jury has no legal right to make the decision.

词汇:

1.Put differently 换句话讲

2. jury 陪审团

3. in effect 实际上

4. sustenance 食物;营养;养料

5. preserve 维持

6. split分裂,产生分歧

7. in desperate need 处于极度困难中

in desperate need of A 非常需要A

8. make up its mind 做出决定

解析:

何凯文每日一句

并列句一:

主干:

an American jury was asked

宾语从句:

whether, in effect, it should be illegal for one human being to provide basic sustenance to preserve the lives of other human beings in desperate need

并列句二:

it could not quite make up its mind

= the jury has split over one legal matter.

所以答案为A

陪审团是由多人组成的,所谓没法做决定通常就是指没有达成一致的意见。

当然你说有没有可能是其他情况呢?

当然有,但是这四个选项中只有A是最 佳啊!

(B) the jury is in the desperate need of human beings.

这个选项翻译出来是:

陪审团急需人类!

肯定不对了吧!

(C) the jury cannot provide sustenance directly.

陪审团不能直接提供食物。

这也肯定不对了。

(D) the jury has no legal right to make the decision.

陪审团没有作出决定的合法权利。

陪审团就是来做决定的,怎么可能没有权利呢。

所以最 佳答案就一定是A了!

参考译文:换句话说,一个美国陪审团被问到,一个人提供基本的食物来维持那些处于极度贫困中的人的生命,这是否违法呢?陪审团尚不能做出决定。

说说这个背景:

美墨边境常有墨西哥人非法进入美国。

为了躲避美国的边境执法力量。

常有人身处困境之中,而一些公益组织常会去帮助这些人。

今年就有一个组织名叫:No More Death

其成员在帮助这些非法移民的时候就被执法力量发现并逮捕了。

于是这些陪审团就有了这样的困境。

一边是帮助非法入境者可以认为有罪,不然以后偷渡者组织者都可以说自己在救助人了。

一边他们救助的是马上要死去的人怎么认定他们有罪,以后这样的情形是不是路过的人也只能见死不见了。

所以陪审团真的纠结,有人认为有罪,有人认为没罪。

——KK

相关阅读:

2020考研何凯文每日一句全集

没有人为你的不努力买单,路是自己走的,能帮你的人也只有你自己,即使是KK也坚持着“何凯文每日一句”,既是他对自己坚持也是对考研学子的鞭策,希望同学们能够紧跟老师步伐,日益进步,2020成功上研!