下面你将看到的是2021翻译硕士日语复习资料:盘点助词「より」用法,希望对你的复习有所帮助。考生们在进行2021翻译硕士复习时,要扎实掌握该科目考试常考知识点以及基础知识点,自己的答题技能。

2021翻译硕士日语复习资料:盘点助词「より」用法

说起助词「より」的含义,很多同学脑海里闪现出的是在比较句中学过的“比”的含义,「より」用与比较句中提示比较的对象,这是「より」最常见的用法之一,除此之外,它还有其它的用法,社长今天给大家盘点一下「より」的几个用法。

接续方法:名词、动词、助动词+「より」

1.「より」表示比较的基准

例:

①今年は去年よりずっと暑いです。/今年比去年热得多。

②英語を習うより日本語を習いたい。/比起学英语来,更想学日语。

③想像していたよりも彼女は元気だ。/她比我想象的有精神。

2.「より」表示限定

例:

①こうするよりほかに仕方がない。/除了这样做之外没有其他办法。

②それで断るより仕方がない。/那么,就只有拒绝了。

③手術を受けるよりほかにないでしょう。/您除了做手术之外没有别的办法了。

3.「より」表示起点,比「から」郑重、用于书面语

例:

①写真展は明日より開催されます。/摄影展从明天开始。

②この文章は前書きより引用した。/这篇文章引自前言。

③満七歳より入学を許可する。/满七岁允许入学。

【特别推荐】

"机"不可失:文都2020考研考前预测峰会,邀你同行

文都教育 各科目2020考研真题答案及解析汇总(预测)

文都教育 专硕学位各科目2020考研真题及解析汇总

掌握越多的翻译硕士知识点对同学们的考研复习越有帮助,访问文都考研网专硕复习栏目可查看更多考研复习资料。