咱们来了解一下解决2020考研英语翻译技巧:增译主语同学们准备时间已经不多,文都考研小编会给大家带来相关的考研英语复习资料,敬请关注!

2020考研英语翻译技巧:增译主语

由于表达习惯不同,英文中常有省略主语的现象,在翻译成汉语时要把它们译出来。情况一般有以下几种:

以抽象名词作主语,而中文的表达习惯则需要把抽象变为具体;英文中常常会为了避免重复而多用介词,中文则不怕重复,一个词会用上好几遍;英语中的复数名词译为汉语时,常常加入这些、各种、种种等,要视具体语境情况而定。

以上内容就是给大家的解决2020考研英语翻译技巧:增译主语文都考研还会给大家带来更多的2021考研英语资讯,关注我们吧!

相关阅读:

各科目2020考研真题答案及解析汇总(预测)

文都2020考研考前预测峰会,邀你同行

历年考研英语一真题与答案汇总大盘点