让我们来学习一些2021考研新词,比如“啃老族”。有些词真的不好翻译,更不知道那些考研英语单词怎么背了。我们现在来看看这些词的解析,词语的意思以及一些例句。文都考研小编给大家带来是考研英语单词/词汇复习资料,更多信息可以关注英语复习栏目!
2021考研复习:啃老族这个英语单词怎么背
啃老族 [kěn lǎo zú]
[释义]新失业群体,并非找不到工作,而是主动放弃了就业的机会,赋闲在家,不仅衣食住行全靠父母,而且花销往往不菲。
指成年后仍依赖父母的钱财生活,“(of an adult)live off one’s parents”。那些主动放弃就业机会,赋闲在家,靠父母养活的成年人就被称为“啃老族”,与英文中的“NEET(abbreviation for not in education, employment, or training)”或“boomerang kid”意思相近。
例句
他虽然已经30岁了,但还在啃老。
He is already 30 years old, but still lives off his parents.
越来越多的日本青年加入到既不上学又不工作的啃老族。
In Japan, more and more young people have joined in the Neet group who neither go to college nor go to work.
通过上述分析,大家知道这个考研英语单词怎么背了吧,2021考研英语单词/词汇复习时,网络热词也应该熟悉一下,早一些开始准备对自己有好处!文都考研还会给大家带来更多的2021考研英语单词复习,关注我们吧!
相关阅读: