2021考研英语复习,开启手译本长难句打卡第4天!文都考研英语老师会将一段阅读真题原文进行长难句结构精析、翻译技巧处理的讲解。同学们怎样才能利用好这份英语复习资料呢?摘抄原文并阅读,分析蓝色加粗长难句结构并自译,长久以往,就能奠定基石更上一层楼。

2021考研英语手译本长难句打卡第4天

【2000年阅读Text1,第二段】

All of this caused a crisis of confidence. Americans stopped taking prosperity for granted. They began to believe that their way of doing business was failing, and that their incomes would therefore shortly begin to fall as well. The mid-1980s brought one inquiry after another into the causes of America’s industrial decline. Their sometimes sensational findings were filled with warnings about the growing competition from overseas.

英语复习

参考译文:

所有这些引发了一种信心危机。美国人已经不再将繁荣视为理所当然的事。他们开始认为他们做生意的方法不行,并且认为他们的收入也因此很快就会下降。80年代中期人们对美国工业衰退的原因进行一次又一次的调查。偶尔一些耸人听闻的调查结果充斥着对日益增长的海外竞争压力的警示。

【补充】

take sth. for granted

或者take it for granted that+ 句子 表示“想当然认为...”

大家试着翻译下:

大学生不要想当然认为你可以花父母的钱。

以上内容就是文都考研老师给各位考研学子的,2021考研英语复习-长难句资料,考研英语成绩不是一朝一夕就可以大幅度提升的,希望同学们能够扎实掌握所学知识点,为2021考研成功加油。

推荐阅读:

2021考研英语波妈每日一讲集锦

2021考研何凯文每日一句全集