2021考研中,每天阅读一小段考研英语文章,能够保持语感,熟悉英文的说话方式。KK给大家的每日一句里提到了不少名著句段,咱们今天就开始从杀死一只知更鸟 开始读起吧,对大家在进行2021考试的时候非常有帮助,更多相关信息,可关注咱们文都考研综合备考频道哦。
It’snot right to persecute anybody, have mean thoughts about anybody..
迫害任何人都是不对的,即使对任何人抱有鄙视的想法都不对。
2021考研英语文章阅读:杀死一只知更鸟第26章-9
Jem was suddenly furious. He leaped off the bed, grabbed me by the collar and shookme. “I never wanta hear about that courthouse again, ever, ever, you hear me? Youhear me? Don’t you ever say one word to me about it again, you hear? Now go on!”
杰姆一下子勃然大怒,跳下床来,抓住我的衣领使劲地摇我。“我不想再昕到有关审判厅的事情,永远不想,不想,听见吗,你听见吗?再不要跟我说起它,一个字也不许说,听见吗?好吧,你出去!”
I was too surprised to cry. I crept from Jem’s room and shut the door softly, lest unduenoise set him off again. Suddenly tired, I wanted Atticus. He was in the livingroom, and Iwent to him and tried to get in his lap.
我惊骇得都忘了哭了。悄悄地离开杰姆的房问,轻轻地关上门,生怕弄出什么讨厌的响声又使他怒气冲天。我感到一阵疲倦,想找阿迪克斯。他在客厅里,我走到他跟前,想爬到他膝上去。
Atticus smiled. “You’re getting so big now, I’ll just have to hold a part of you.” He heldme close. “Scout,” he said softly, “don’t let Jem get you down. He’s having a rough timethese days. I heard you back there.”
阿迪克斯笑了。“你长得这么大了,我都抱不起你了。”他把我紧紧搂住。“斯各特,”他温和地说,“别对杰姆不高兴。这些日子他很难过。我刚才听见你们在那边讲话。”
Atticus said that Jem was trying hard to forget something, but what he was reallydoing was storing it away for a while, until enough time passed. Then he would be ableto think about it and sort things out. When he was able to think about it, Jem would behimself again.
阿迪克斯说,杰姆想方设法要忘记什么事情,但是他实际上只能把事情暂时极力忘记,过了相当长的时间以后,他就能冷静考虑这件事,理出个头绪来。等他冷静考虑以后,他又会变成往常的杰姆了。
以上就是文都考研给大家整理出来的经典名著杀死一只知更鸟的双语阅读资料,英语阅读怎么训练自己才能得到·看名著读名著就是其中一个考研英语文章阅读的方法,希望准备报考2021考研学子能够好好利用,文都希望这些资料能够帮助大家在复习的时候打好基础,考试的时候胸有成竹!
相关推荐

文都考研微信