考研英语复习:英语作为考研中的大多数同学的一个短板,一直是备考的难点,其中英语的语法,即长难句是难点中的难点,那么对于长难句我们该怎样分析呢?本文整理2021考研英语历年长难句强化冲刺练习(45)。
Generally, these was a belief that the new nations should be sovereign and independent states, large enough to be economically viable and integrated by a particular set of laws.
这个句子语法结构也不难,同样变复杂是因为多个形容词短语并列。
Generally 句首副词 (普遍地)
these was a belief (there be 句型 表示有,存在)(存在一个信念)
(这里如果直接翻译汉语不是特别符合表达习惯,可以适当补充一个主语“他们”,之后让汉语翻译中这样一个没有主语的句子有了正常的主谓结构)
that 引出同位语从句解释belief 的具体内容是什么
主语 the new nations
系动词should be
表语 三个短语并列
sovereign and independent states, 独立的主权国家
large enough to be economically viable 足够大,能够在经济上切实可行
and integrated by a particular set of laws 由一套共同法律(让各个新的独立国家)联合起来
(这里同样直接翻译“由一套特定的法律融合起来”,汉语文本也不是很符合表达习惯,所以同样增加一些成分内容,补充一个对象“各个新的独立国家”,这样翻译之后表达更能达意)
翻译:
他们普遍认为新国家应该是独立的主权国家,足够大,能够在经济上切实可行,由一套共同法律让各个新的独立国家联合起来。