2022考研的小伙伴们,在面对考研英语长难句时是否感觉无从下手,长难句要想取得首先要打下坚实的词汇基础,其次还要学会从语法的角度对句子进行分解,文都考研为大家精选了历年考研试题中的长难句,一起来看吧~


>>2022考研英语长难句练习汇总

Technology will improve society in ways big and small over the next few years, yet this will be little comfort to those who find their lives and careers upended by automation.

语法分析:该句是并列句,由yet连接。Yet前面in ways big and small做方式状语,over the next few years是时间定语,都修饰句子Technology will improve society。时间状语翻译时要调到句首。Yet后面的句子主干是this will be little comfort。to those表示状语,翻译时调到句首。who find their lives and careers upended by automation做定语修饰those那些人。定语从句短(一般以8个单词为界限),翻译的时候调到those前面。

翻译:在接下来几年里,科技总会在大大小小的方面促进社会进步,但对那些生活和工作受到自动化革命冲击的人来说,情况就没那么好了。

以上是文都考研为考生整理的“2022考研英语长难句练习”相关内容,希望对大家有帮助,文都考研小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语相关信息尽在文都考研英语复习频道