2022考研的小伙伴们,在面对考研英语长难句时是否感觉无从下手,长难句要想取得首先要打下坚实的词汇基础,其次还要学会从语法的角度对句子进行分解,文都考研为大家精选了历年考研试题中的长难句,一起来看吧~


>>2022考研英语长难句练习汇总

To realize how great was the dramatic activity, we must remember further that hosts of plays have been lost, and that probably there is no author of note whose entire work has survived.(2018英语一翻译.50)

【生词及词组】:

hosts of:大量

author of note :知名作家

【句子结构分析】:

主干:we must remember further

①、②:并列宾语从句做remember的宾语

③:定语从句修饰author

【参考翻译】:要想弄明白当时的戏剧活动是何等繁荣,我们还必须记住的是,大量剧作都已散失,而且恐怕没有哪位知名作家的全部作品幸存至今。

以上是文都考研为考生整理的“2022考研英语长难句练习”相关内容,希望对大家有帮助,文都考研小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语相关信息尽在文都考研英语复习频道