>>2022考研英语长难句练习汇总
The sharp hit to growth predicted around the world and in the UK could lead to a decline in the everyday services we depend on for our well-being and for growth.
语法分析: 这句话的谓语是could lead to,主语是The sharp hit,主谓之间的成分predicted around the world and in the UK做定语修饰The sharp hit。翻译的时候不必一板一眼翻译到hit的前面,可灵活运用翻译技巧。宾语是a decline,介词短语in the everyday services做定语修饰decline。定语从句we depend on for our well-being and for growth.在we前面省略了that,一般我们可以通过“名词+名词+动词”来判断。定语从句比较长长,可顺译。
翻译: 全球和英国的经济增长预计将遭受重创,这可能会导致日常服务质量的下降,这些服务决定着我们的幸福和发展。
以上是文都考研为考生整理的“2022考研英语长难句练习”相关内容,希望对大家有帮助,文都考研小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语相关信息尽在文都考研英语复习频道。