考研英语的提升绝不是一蹴而就的,要靠平时的积累,培养语感,学习语法长难句、啃下难记的词汇,在实际练习中学习,能帮助同学们更快掌握相关知识点。接下来,文都考研网为大家整理 "2023考研英语阅读理解文章推荐:做电子产品的主人",一起来看~


Time to take control

做电子产品的主人

David Stewart, founder of SocialStudio, a company making social media applications, said he was not surprised that the digital detox camp was teeming with techies. “People designing addictive products are the most aware of the occasional human need to be free from them,” he said, admitting it can be a challenge for developers to strike a balance between engaging users and spamming them with notifications.

社交媒体应用程序开发公司SocialStudio创始人大卫。斯图尔特表示,对于“数码排毒营”充斥着数码技术人员,他并不觉得惊讶。他说:“越是设计让人沉迷产品的人,就越明白人们要偶尔远离这些产品。”他也承认,对于开发者,在吸引用户和让他们得到过多信息之间寻找平衡点,确实是一个挑战。

With no iPhones or computers to distract them, campers at Camp Grounded participate in “playshops” featuring yoga, laughing contests and writing sessions, the NPR reported.

另据NPR报道,没有了iPhone和电脑的干扰,Camp Grounded的营员会参加各种有趣的活动,包括瑜伽、大笑比赛、以及写作课程。

But for many of the participants, the most exciting activity is conversation. Campers adopt nicknames and are barred from talking about work or disclosing their age. NPR quoted one participant as saying that not being able to discuss work or even reveal their actual names allows everyone to quickly understand each other on a more personal level.

不过,对于大多数营员而言,最有趣的活动还是和其他人聊天。每个营员都有自己的绰号,并且在聊天中不可谈及工作或年龄。NPR在报道中引用了一位营员的话,“不用讨论工作,甚至不用透露真实姓名,让每个人都能在私人的层面上更快了解彼此。”

Felix says that life off the grid is not the end goal of the retreat. “It's not about not using [technology]. It's about being in control of using it,” he told the NPR. “It's all about what you do when the devices are gone.”

在接受NPR的采访中,菲利克斯则说,参加这种夏令营的最终目的并不是为了脱离现代社会。“重点并不是让人们不用(科技产品),而拥有控制能力,即使没有这些电子产品,你会做些什么。”