翻译硕士是一门实践性很强的学科,是专门培养实践性人才,与当下的市场比较接近,在找工作方面也比较接地气,收入也很丰厚,对于热爱实践的考生可谓是一个不错的选择。报考2016翻译硕士的考生要复习的科目包括政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识四门,其中北京外国语大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考 翻译硕士英语。今天小编就为大家整理了翻译硕士英语800个句子,希望考生可以背诵下来,这样才能轻松应对阅读理解哦,具体内容如下:

  23、Such books are written for Children.

  这种书是为儿童写的。(无需提到施事者)

  24、 It is generally considered not advisable to act that way

  这样做一般认为是不妥当的。(不愿提到施事者)

  25、 It has been noted with concem that the stock ofbooks in the library has been declining alamdngly. tudentsare asked to remind themselves of the rules for theborrowing and return of books,and to bear in mind theneeds of other students.

  最近发现馆内书籍数目惊人地下降,因此特要求同学们不要忘记借还书籍的规定,要考虑到其他同学的需要

  26 、The land has already been bought.(土地已经给买过来了。)

  27、 No news was heard.(一点消息也没得到。)

  28、 Visitors are requested to leave their coats in thecloak-room,

  (请来宾将大衣放在衣帽间里。)

  29、 They were seen playing with the dog.(有人看见他们在和狗玩。)

  30、 It is hard to believe that automobiles, radios, motion pictures, frozen foods, electric refrigerator, to mention only a few items, have come into common use within thirty years.

  且举几件东西来说吧,汽车、无线电、电影、速冻食品、电冰箱,这些东西在过去的30年中得到了广泛的应用,这简直令人难以置信。

  以上就是小编为您整理了 翻译硕士考研英语必背的句子,希望可以帮助备战2016翻译硕士考研的考生们,小编相信只要考生认真复习,一定会顺利,圆了自己的考研梦!

  <<<< 点击进入文都考研书城>>>>

  【相关推荐】

   2016考研网上报名时间:10月10日-31日

   抢先看:2016考研管理类联考数学复习大全汇总

   2016管理类联考综合能力数学历年真题精析汇总

   2016考研:396经济类联考真题回放汇总必看

   2016考研:翻译硕士英语真题演练汇总