长难句是考研英语阅读考查知识的重点,考生在进行考研英语阅读复习时,要把握长难句的准确语义。本期文都考研为大家讲解历年考研英语一阅读真题长难句解析,希望能够帮助考生进行考研英语长难句复习。

今天我们学习的是来自考研英语(一)2006年真题阅读Text2,文章选自《观察家报》,主要讲的是莎士比亚故乡的两大阵营之间的矛盾。

1. 原文

It is the playgoers, the RSC contends, who bring in much of the town’s revenue because they spend the night (some of them four or five nights) pouring cash into the hotels and restaurants. (第3段第4句)

2. 重点词汇及短语2019考研英语凯旋门

① playgoer n. 爱看戏的

② contend vt.声称,主张,争论,争辩,斗争,战斗 vi.争夺,竞争奋斗,争斗

③ bring in 把…拿进来; 带进来; 收获(庄稼等); 赚(钱)

④ much of... 大量,许多的

⑤ revenue n.(国家的)税收,(土地,财产等的)收入,(个人的)固定收入

⑥ spend time (in) doing sth 做某事花费多长时间

⑦ pour sth into 把某物倾倒到

⑧ cash n.现金,支付金额 vt.支付现款,兑现 adj.现金的

3. 句子分析2019考研英语阅读五夜十篇精读

首先大家可以看到一个特别熟悉的词because,那 they spend the night (some of them four or five nights) pouring cash into the hotels and restaurants为原因状语从句,It is the playgoers, the RSC contends, who bring in much of the town’s revenue为结果。

接着分析小句,the RSC contends被两个逗号隔开,属于插入语部分,可以单独摘出来。剩下部分It is... who...是强调句型。被强调的部分是playgoers,真正的语序是playgoers bring in much of the town’s revenue。

最后分析第二小句,括号部分some of them four or five nights是对前边night的解释说明。其中包括spend time (in) doing sth和pour sth into两个重要句型。

4. 译文

皇家莎士比亚剧院认为正是这些看戏的人为小镇带来了很大的收益。因为这些看戏的人会在小镇过夜(他们中的一些会待上4到5个晚上),在当地 的旅馆和饭店里大肆消费。

5. 近义词拓展

① contend ≈ argue/ quarrel/ fight/ struggle

② revenue ≈ income/ returns/ earnings/ profits/ proceeds/ receipts

③ cash ≈ money/ currency

今天文都小编给大家总结的长难句分析,分析过程主要是化长句为简单句,此方法不仅可以分析阅读中的长难句,对于考研英语中的翻译部分也是有很大的帮助。另外文中补充了重要词汇的近义词,大家也可以进行词汇扩展,因为同义词也是阅读中一个非常重要的考察思路,望大家及时的进行复习和巩固。

同义词是考研英语阅读中非常重要的考察思路,希望考生们在进行考研英语复习时,能够巩固所学知识点。