2021考研,英语阅读怎么训练自己才能得到?从考研英语文章阅读开始吧,KK给大家的每日一句里提到了不少名著句段,咱们今天就开始从杀死一只知更鸟 开始读起吧,每天阅读一小段,保持语感,熟悉英文的说话方式,对大家在进行2021考试的时候非常有帮助,更多相关信息,可关注咱们文都考研综合备考频道哦。
经典名句-英文:It’s not okay to hate anybody.
经典名句-译文:人人平等,没有特权。
2021考研英语文章阅读:杀死一只知更鸟第14章-4
Jem got up and padded across the rug. He motioned me to follow. He led me to hisroom and closed the door. His face was grave.
杰姆起身,轻轻地走过地毯,示意要我跟上。他领我进了他的卧室,把门关上,脸上一本正经。
“They’ve been fussing, Scout.”
“刚才他们在吵嘴,斯各特。”
Jem and I fussed a great deal these days, but I had never heard of or seen anyonequarrel with Atticus. It was not a comfortable sight.
杰姆常跟我吵嘴,但从没听说过也没见过任何人跟阿迪克斯吵嘴。看到这样的事叫人很不舒服。
“Scout, try not to antagonize Aunty, hear?”
“斯各特,留心别惹姑妈,听到了吗?”
Atticus’s remarks were still rankling, which made me miss the request in Jem’squestion. My feathers rose again. “You tryin‘ to tell me what to do?”
阿迪克斯刚才的话还使我心里极不舒服,我没听出杰姆的口吻是一种请求,不由火又上来了。“难道要你教我该干什么?”
“Naw, it’s—he’s got a lot on his mind now, without us worrying him.”
“Like what?” Atticus didn’t appear to have anything especially on his mind.
“It’s this Tom Robinson case that’s worryin‘ him to death—”
I said Atticus didn’t worry about anything. Besides, the case never bothered us exceptabout once a week and then it didn’t last.
“That’s because you can’t hold something in your mind but a little while,” said Jem.
“It’s different with grown folks, we—”
“不,是这样——即使我们不叫他再多操心,阿迪克斯伤脑筋的事已经够多的了。”
“有什么要操心的?”阿迪克斯似乎并没有什么特别的事使他伤脑筋。
“叫他伤透了脑筋的是那个汤姆?鲁宾逊的案子。”
我说阿迪克斯对什么都不着急。而且除了每星期一次以外,这案子并不再碍Ⅱ自们的事,一下子就完了。
“那是因为你自己脑瓜子里一点事儿也装不了,大人可不是这样。我们……”
His maddening superiority was unbearable these days. He didn’t want to do anythingbut read and go off by himself. Still, everything he read he passed along to me, but withthis difference: formerly, because he thought I’d like it; now, for my edification andinstruction.
这些日子里,杰姆那种令人恼火的自充大人的态度简直叫人无法忍受。他什么也不干,除了看书就是独自行动。不过,他读过的书都传给找看,只是从前是因为他认为我也爱看,而现在却是给我点启蒙和教益。
以上就是文都考研给大家整理出来的经典名著杀死一只知更鸟的双语阅读资料,英语阅读怎么训练自己才能得到·看名著读名著就是其中一个考研英语文章阅读的方法,希望准备报考2021考研学子能够好好利用,文都希望这些资料能够帮助大家在复习的时候打好基础,考试的时候胸有成竹!
相关推荐