2021考研,英语阅读怎么训练自己才能得到?考研英语阅读训练就从诗歌欣赏开始吧!咱们今天来看D. H. Lawrence – December Night,每天阅读一篇,看看怎么翻译的,对大家在进行2021考试的时候非常有帮助,更多相关信息,可关注咱们文都考研综合备考频道哦。

2021考研英语阅读翻译:诗歌-December Night

December Night

D. H. Lawrence

 

Take off your cloak and your hat

And your shoes, and draw up at my hearth

Where never woman sat.

脱下你的斗篷,脱下你的鞋帽,

靠近我的炉边,

这儿从未有女人坐过。

I have made the fire up bright;

Let us leave the rest in the dark

And sit by firelight.

我把炉火拨得辉煌;

让我们坐在火光旁边,

把其余沉入黑暗。

The wine is warm in the hearth;

The flickers come and go.

I will warm your limbs with kisses

Until they glow.

炉上的葡萄酒多么温暖,

火光摇曳,忽隐忽现。

我将以亲吻温暖你的四肢,

直至它们闪烁出光芒。

以上就是文都考研给大家整理出来的双语阅读资料,英语阅读怎么训练自己才能得到?看名著读诗文就是其中一个考研英语阅读的方法,希望准备报考2021考研学子能够好好利用,文都希望这些资料能够帮助大家在复习的时候打好基础,考试的时候胸有成竹!

相关推荐

2021考研:呵呵英语单词怎么写?

2021考研:抛砖引玉英语单词怎么写?

【9元课】【直播】2020考研复试预习规划直播课

【1元课】《一研为定·复试》文都2020考研复试【礼盒限时抢】