2021考研中,每天阅读一小段考研英语文章,能够保持语感,熟悉英文的说话方式。KK给大家的每日一句里提到了不少名著句段,咱们今天就开始从杀死一只知更鸟 开始读起吧,对大家在进行2021考试的时候非常有帮助,更多相关信息,可关注咱们文都考研综合备考频道哦。

【直播】2020考研国家线解读&复试调剂指导

2021考研英语文章阅读:杀死一只知更鸟第31章-1

When Boo Radley shuffled to his feet, light from the livingroom windows glistened onhis forehead. Every move he made was uncertain, as if he were not sure his hands andfeet could make proper contact with the things he touched. He coughed his dreadfulraling cough, and was so shaken he had to sit down again. His hand searched for hiship pocket, and he pulled out a handkerchief. He coughed into it, then he wiped hisforehead.

布·拉德利慢慢地站起来,客厅窗户里透出来的灯光照在他前额上。他的一举一动都显得犹豫不决,似乎不知道怎样接触他手和脚碰着的东西才比较合适。

他咳嗽咳得十分厉害,全身颤抖得只好再坐下来。他把手伸进裤子后面的口袋,掏出一条手绢,捂着嘴咳了几声,又用手绢擦了擦前额。

Having been so accustomed to his absence, I found it incredible that he had beensitting beside me all this time, present. He had not made a sound.

Once more, he got to his feet. He turned to me and nodded toward the front door.

从来没和他呆在一块儿,现在他却在我身边坐了这么久,真是难以置信。他一直没说一句话。

过了一会儿,他又站了起来,转身看了我一眼,朝前门点了点头。

“You’d like to say good night to Jem, wouldn’t you, Mr. Arthur? Come right in.”

“您想跟杰姆说一声再见吗,亚瑟先生?进去吧。”

I led him down the hall. Aunt Alexandra was sitting by Jem’s bed. “Come in, Arthur,”she said. “He’s still asleep. Dr. Reynolds gave him a heavy sedative. Jean Louise, isyour father in the livingroom?”

我领着他穿过大厅。亚历山德拉姑妈坐在杰姆床前。“进来,亚瑟。”她招呼说,“还没有醒来,雷纳兹医生给他服了大剂量的镇静药。琼·路易斯,你爸爸在客厅吗'”

“Yes ma’am, I think so.”

“在,姑妈,我想他在。”

“I’ll just go speak to him a minute. Dr. Reynolds left some…” her voice trailed away.

“我要去找他说一句话,雷纳兹医生留下了一些……”她的话音随着她的脚步声消失了。

Boo had drifted to a corner of the room, where he stood with his chin up, peering froma distance at Jem. I took him by the hand, a hand surprisingly warm for its whiteness. Itugged him a little, and he allowed me to lead him to Jem’s bed.

布又缩到屋角里,老远老远地伸着脖子凝视着杰姆。我走过去拉他的手,那只手显得苍白,却惊人地暖和。我拉了他一下,他让我领着他到杰姆床前。

Dr. Reynolds had made a tent-like arrangement over Jem’s arm, to keep the cover off,I guess, and Boo leaned forward and looked over it. An expression of timid curiosity wason his face, as though he had never seen a boy before. His mouth was slightly open,and he looked at Jem from head to foot. Boo’s hand came up, but he let it drop to hisside.

雷纳兹医生在杰姆的断臂上支起了一个帐篷般的架子,我想,主要是为了把杰姆的断臂和毯子隔开吧。布身子前倾,眼光越过架子看着杰姆,睑上浮现出一种羞怯而好奇的表情,好象从来没有看见过男孩似的。他半张着嘴,把杰姆从头到脚端详了一番。他举起一只手,却又放了下去。

以上就是文都考研给大家整理出来的经典名著杀死一只知更鸟的双语阅读资料,英语阅读怎么训练自己才能得到·看名著读名著就是其中一个考研英语文章阅读的方法,希望准备报考2021考研学子能够好好利用,文都希望这些资料能够帮助大家在复习的时候打好基础,考试的时候胸有成竹!

相关推荐:

【直播】文都2021考研驾到

【直播】文都2021考研焕燃计划(双优通关班)

 只有你们才懂的考研故事| 考研有奖征文,欢迎投稿