文都考研小编今天带来了2021英语翻译:人类道德推理的本能!同时提醒大家,马上到九月份了,考研英语大纲即将发布,在复习的时候,记得关注考研大纲!可以提前预约【直播】2021考研新大纲解析,文都考研英语给大家在线解读大纲内容。
When that happens, it is not a mistake: it is mankind's instinct for moral reasoning in action, an instinct that should be encouraged rather than laughed at.
译文:
当这种反应发生时,这并没有错。这是人类道德推理方面的本能在起作用,这种反应应该受到鼓励而不是遭到嘲笑。
词汇记忆要点:
instinct
reasoning (reason,reasonable, reasoned)
in action
rather than
结构和汉译逻辑记忆要点:
that代词指代,第三人称代词,尤其是做主语要注意“指代明确”。
被动结构:少用“被”字,可以用中文的别的词代替。
that定语从句直接翻译。