考研英语复习:何凯文每日一句系列,文都考研网,每日更新!如果你从现在开始坚持,那么成功的路就在脚下!本文整理2021考研英语何凯文每日一句第315句。同时提醒大家,KK的21考研英语点睛班已经开班啦,想要学习的同学不要错过哦~
今天的句子:
(出题人不按套路出题!)
The findings of a research institution have consistently shown that workers in all countries can be trained on the job to achieve radical higher productivity and, as a result, radically higher standards of living.
Ironically, the first evidence for this idea appeared in the United States. Not long ago, with the country entering a recessing and Japan at its pre-bubble peak. The U.S. workforce was derided as poorly educated and one of primary cause of the poor U.S. economic performance. Japan was, and remains, the global leader in automotive-assembly productivity. Yet the research revealed that the U.S. factories of Honda Nissan, and Toyota achieved about 95 percent of the productivity of their Japanese counterparts -- a result of the training that U.S. workers received on the job.
(想想你会怎么出题?)
33.A major difference between the Japanese and U.S workforces is that __________.
[A] the Japanese workforce is better disciplined
[B] the Japanese workforce is more productive
[C] the U.S workforce has a better education
[D] the U.S workforce is more organized
今天的题目是真题。
让人感到生气的地方在于:
段说到了:通过在职培训可以生产力。
于是我们有了期待觉得要选一个美国人生产力的选项。
但是最后发现只有:
the Japanese workforce is more productive
这个选项是正确!
对应线索是:
the U.S. factories of Honda Nissan, and Toyota achieved about 95 percent of the productivity of their Japanese counterparts
美国工人的生产率是日本工人的的95%
多么绝望的一个选项啊!
其他三个选项都不对!
都是没有提及!
这是真题最不按套路出题的一个题。
所以做题的时候严格按照
定位,替换原则,尽量不做期待!
你说什么就是什么!
句:
The findings of a research institution have consistently shown that workers in all countries can be trained on the job to achieve radical higher productivity and, as a result, radically higher standards of living.
一家研究机构的研究结果一贯表明,所有国家的工人都可以接受在职培训,以实现大幅度生产力,从而大大生活水平。
第二句:
Ironically, the first evidence for this idea appeared in the United States.
具有讽刺意味的是,这个想法的个证据出现在美国。
第三句:
Not long ago, with the country entering a recessing and Japan at its pre-bubble peak.
不久前,随着日本经济进入衰退期,日本经济处于泡沫前的峰值。
第四句:
The U.S. workforce was derided as poorly educated and one of primary cause of the poor U.S. economic performance.
美国劳动力被嘲笑教育程度低,是美国经济表现不佳的主要原因之一。
第五句:
Japan was, and remains, the global leader in automotive-assembly productivity.
第六句:
Yet the research revealed that the U.S. factories of Honda Nissan, and Toyota achieved about 95 percent of the productivity of their Japanese counterparts -- a result of the training that U.S. workers received on the job.
然而,研究显示,本田日产(Honda Nissan)和丰田(Toyota)的美国工厂的生产率约为日本同行的95%,这是美国工人在工作中接受培训的结果。
同学们,如果你有了考研的想法,现在就可以开始行动,从何凯文每日一句开始学习吧,2021考研人,每日一句的用法:1.先看英文句子译为中文,做题练翻译。2.根据参考译文修改翻译,对答案订正。3.读背景介绍了解相关话题,拓宽视野。4.背词汇突破积累单词,强化命 题思路。这样就能最 大化的利用每日一句!