考研英语复习何凯文每日一句系列,文都考研网,每日更新!如果你从现在开始坚持,那么成功的路就在脚下!本文整理2021考研英语何凯文每日一句第316句。同时提醒大家,KK的21考研英语点睛班已经开班啦,想要学习的同学不要错过哦~

 

今天先看一下背景:(这个话题非常重要!)

这是基督教科学箴言报的文章:

Public Service Loan Forgiveness program: scrap or fix?

公共服务部门的贷 款减免计划:废除还是修补

Scrap:撕毁,废除

Fix:修补

In 2007, the U.S. government made a promise to public service workers: Make 10 years of payments on their federal student loans and any remaining debt would be erased.

2007年美国政府对公共服务部门的人员作出承诺:对于学费贷 款,只需要还贷十年,剩余债务即可免除。但现在很多人依然需要还贷 款。

重要表达:

A fresh debate emerges over this program.

Over我们学过的:表示“关于,对于”

直译:一个关于这项计划的新的辩论出现了。

修改:这项计划引发了新的争论。

今天的句子:

President Donald Trump's 2020 budget proposal argues that the benefit is not only complicated for borrowers to navigate, but it also inefficiently targets subsidies only to those borrowers in public service jobs. Senate Democrats believe that Congress should maintain but repair and improve the Public Service Loan Forgiveness program so it is easier to understand and operate, and better targeted at occupations taxpayers actually want to subsidize with their generosity.

(想想你会怎么出题?)

The Democrats in the Senate argue that lawmakers should______

(A) be generous to the taxpayers of all occupations in the subsidy.

(B) not target subsidies only to those borrowers in public service .

(C) keep but modify the Public Service Loan Forgiveness program.

(D) abolish the President Donald Trump's 2020 budget proposal.

来看一下单词:

1. budget proposal 预算计划

2. navigate :

to find the right way to deal with a difficult or complicated situation

找到正确方法(对付困难复杂的情况):

例句:We next had to navigate a complex network of committees.

我们下一步必须设法使各级委员会予以通过。

3. subsidy: 补贴

4. generosity:慷慨

5.abolish :废除

 

图片

参考译文:特朗普总统2020的预算计划认为这个福利不仅对于借款者执行起来很复杂,而且将补贴对象仅限于那些在公共服务岗位上的借款人是很低效的。

 

图片

参考译文:参议院民主党人认为,国会应该维持并改进这一贷 款减免计划,使其更易于理解和运作,更好地针对纳税人实际上想用他们的慷慨来补贴的职业。

所以思考题:

The Democrats in the Senate argue that lawmakers should______

从题干知道应该定位到第二句

(A) be generous to the taxpayers of all occupations in the subsidy.

(在补贴方面对所有职业的纳税人慷慨

典型的拼多多;

除了有几个和原文一样的词和长得像的词之前,什么都没有!

不选!

(B) not target subsidies only to those borrowers in public service .

答非所问,这不是民主党人的观点。是句的观点,不匹配,错!

(C) keep but modify the Public Service Loan Forgiveness program.(正确!)

定位到第二句maintain=keep; modify=repair and improve

(D) abolish the President Donald Trump's 2020 budget proposal.

(废除总统的2020预算计划。)

这属于放飞自我的选项,完全没有依据。错!

再看看其他后续:

Some Republicans see the program as a lost cause, while a group of Democrats propose a new bill that would simplify the rules.

有的共和党人认为这个计划是失败的事务,而一群民主党人提议用新的计划来简化规则。

And that's left lawmakers questioning whether to end the program or try to fix it.

于是立法者就懵了,到底是废除还是试着修好呢?

同学们,如果你有了考研的想法,现在就可以开始行动,从何凯文每日一句开始学习吧,2021考研人,每日一句的用法:1.先看英文句子译为中文,做题练翻译。2.根据参考译文修改翻译,对答案订正。3.读背景介绍了解相关话题,拓宽视野。4.背词汇突破积累单词,强化命 题思路。这样就能最 大化的利用每日一句!