2022考研的小伙伴们,在面对考研英语长难句时是否感觉无从下手,长难句要想取得首先要打下坚实的词汇基础,其次还要学会从语法的角度对句子进行分解,文都考研为大家精选了历年考研试题中的长难句,一起来看吧~


>>2022考研英语长难句练习汇总
 

Sadly, the spirit of inquiry once at home on campus has been replaced by the use of the humanities and social sciences as vehicles for publicizing "progressive," or left-liberal propaganda.

①找主干:找全主干需要先找谓语,本句中只有一个谓语has been replaced by,前后两部分比较长,去除修饰后,核心主语为the spirit,核心宾语为the use。

②识修饰: 本句中无从句,主语和宾语都有很长的of短语做定语,除了of短语之外还有一组并列结构,由or并列"progressive," 和left-liberal propaganda。

③整句翻译:令人伤心的是,校园里曾经红极一时的求索精神已经被替代了,替代它的是被用于宣传进步主义和左倾宣传载体的人文和社会科学。

生词:inquiry:询问,探究,at home:盛行的,humanities:人文学科,vehicles:车辆,交通工具;progressive:进步的,先进的,进步分子,publicize:宣布,left-liberal:左翼自由派;propaganda:宣传