Haddad and Lewis are concerned that more than half the state-government boards are less than 40 percent female.
(1) 此句中that引导的是宾语从句,这种跟在形容词后的宾语从句同学们不太容易掌握,常用的判断方式是这个形容词通常是表示人的情感色彩的形容词。
(2) 本句译文:哈达德和刘易斯担心,超过一半的州政府董事会中女性比例不到40%。
Haddad and Lewis are concerned that more than half the state-government boards are less than 40 percent female.
(1) 此句中that引导的是宾语从句,这种跟在形容词后的宾语从句同学们不太容易掌握,常用的判断方式是这个形容词通常是表示人的情感色彩的形容词。
(2) 本句译文:哈达德和刘易斯担心,超过一半的州政府董事会中女性比例不到40%。
版权声明
本文版权属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:文都教育”,违者本站将依法追究责任