这里有份考研英语阅读资料表示澳大利亚储备银行发行了新版50澳元,在被群众指出后会回复“无意收回或召回这些纸币”,反正也不影响使用,仔细想想也蛮独特的不是吗!现在跟文都考研小编一起来看看这个新版纸币单词错在哪了吧。

纸币印错单词 澳大利亚央行称不影响“使用”

Millions of A$50 banknotes in Australia have anembarrassing typographical error that wasoverlooked by the country’s central bank before theywere printed and circulated.

由于澳大利亚央行在纸币印刷和流通前的疏忽,数千万张新版50澳元(约合238元人民币)纸币上出现了一个令人尴尬的印刷错误。

The goof first became known on Thursday when alistener on radio outlet Triple M sent the station amagnified photo of the Reserve Bank of Australia’s (RBA) new A$50 note highlighting the word “responsibility” misspelt as “responsibilty” three times.

本周四,电台节目《三倍M》的一位听众首先发现这个错误后,向电台发送了一张新版50澳元纸币放大照。照片显示,英文单词responsibility(“责任”)在纸币上拼成了responsibilty,字母“l”后面少了“i”,且错误出现了三次。纸币由澳大利亚储备银行发行。

The A$50 currency is the most widely circulated in Australia and accounts for nearly half thetotal value of other banknotes in use, according to the RBA.

50澳元面值的纸币是澳大利亚流通最 广的纸币,约占流通纸币数量的一半。

But for now, around 46 million of the new notes are in use across the country.

但如今,澳洲境内流通中的新版50澳元纸币约有4600万张。

The note came into circulation on Oct. 18, 2018 with new security features designed to detercounterfeiting and with tactile elements for the visually impaired.

澳大利亚储备银行2018年10月18日正式发行新版50澳元纸币,新版纸币具有新的安全特征,以防止伪造,还有为视觉障碍人士准备的触摸特性。

But it has no intention of withdrawing or recalling the notes from circulation. The error will becorrected in the next print run, the RBA said.

但澳大利亚储备银行表示,无意收回或召回这些纸币。下次印刷将更正这一错误。

An RBA spokeswoman said in an emailed statement to Reuters the Bank “is aware of it and thespelling will be corrected at the next print run.”

澳大利亚储备银行的一位女发言人在给路透社的一封电邮中说,澳大利亚储备银行“意识到这个印刷错误,下轮印刷时将更正拼写错误”。

"This does not affect the legal tender status of the banknotes. We have reviewed ourprocesses to remove the likelihood of such an error occurring in the future," an RBAspokeswoman said.

“这不会影响这些纸币的法定货币地位。我们已经重审了制造过程,以防将来发生类似错误。”

It sports a head-shot of Edith Cowan, who served as the first woman elected to an Australianlegislature from 1921 to 1924.

纸币上印有澳大利亚历史上女议员伊迪斯·考恩的肖像,她在1921至1924年间担任议员。

“It is a great responsibilty [sic] to be the only woman here, and I want to emphasise thenecessity which exists for other women being here,” it says.

文中写道:“成为这里的女性是一种巨大的责任(英文拼写错误),我想强调女性在这里的必要性。”

The Bank said in its latest annual report its note printing subsidiary delivered 227 millionAustralian banknotes in 2017/18, including around 184 million new series A$50 banknotes.

澳大利亚储备银行最 新年度报告显示,印钞企业2017至2018年度出厂2.27亿张钞票,其中新版50澳元面值纸币约有1.84亿张。

文都考研网会依然为整理的考研英语阅读资料,如果想知道更多考研英语的知识点可以关注文都考研哦,让文都进入你的学习生活,让我们一起来快乐学习。关注文都考研网,英语学习,就在这里!

相关文章:

考研英语阅读:内衣清洁你用哪种洗涤方式?

考研英语双语阅读资料:令人期待的5G竟然……