2021考研中,每天阅读一小段考研英语文章,能够保持语感,熟悉英文的说话方式。KK给大家的每日一句里提到了不少名著句段,咱们今天就开始从杀死一只知更鸟 开始读起吧,对大家在进行2021考试的时候非常有帮助,更多相关信息,可关注咱们文都考研综合备考频道哦。

They’re perfectly willing to let him do what they’re too afraid to dothemselves—it might lose ‘em a nickel.

他们倒非常愿意让他做他们自己怕得不敢做的事情,因为这样他们就可以万无一失。

2021考研英语文章阅读:杀死一只知更鸟第25章-2

“Why couldn’t I mash him?” I asked.

“Because they don’t bother you,” Jem answered in the darkness. He had turned outhis reading light.

“为什么不能弄死它?”我问道。

“因为他没有打扰你。”杰姆在黑暗中回答。他早已关掉了台灯。

“Reckon you’re at the stage now where you don’t kill flies and mosquitoes now, Ireckon,” I said. “Lemme know when you change your mind. Tell you one thing, though, Iain’t gonna sit around and not scratch a redbug.”

“Aw dry up,” he answered drowsily.

“我想,你是在经历着这么一个阶段,哪怕是苍蝇蚊子你都不忍心打死。”我说,“让我知道你什么时候不再这样啊。但我得跟你说,我才不会呆杲坐着连一个红甲虫都不抓一抓。”

“噢,别说了吧。”他带着睡意回答。

Jem was the one who was getting more like a girl every day, not I. Comfortable, I layon my back and waited for sleep, and while waiting I thought of Dill. He had left us thefirst of the month with firm assurances that he would return the minute school was out—he guessed his folks had got the general idea that he liked to spend his summers inMaycomb. Miss Rachel took us with them in the taxi to Maycomb Junction, and Dillwaved to us from the train window until he was out of sight. He was not out of mind: Imissed him. The last two days of his time with us, Jem had taught him to swim—Taught him to swim. I was wide awake, remembering what Dill had told me.

我和杰姆两人之闻,越来越象个丫头的是杰姆,而不是我。这会儿,我舒舒服服地仰卧在床上等待入睡,一边等一边又想起了迪尔。他是这个月一号走的。走时很有把握地对我们说,一放假他就立即回来——他猜想,他家里已经基本上形成了这么个概念,知道他喜欢在梅科姆度暑假。他走的那天,雷切尔小姐带着我们一块儿乘坐出租汽车到了梅科姆火车站,迪尔从车窗里向我们招手,直到从我们的视野中消失。可是他一直没有从我脑海里消失。我H于刻想念他,他跟我们一道度过的最后两天里,杰姆教他游泳……。

Barker’s Eddy is at the end of a dirt road off the Meridian highway about a mile fromtown. It is easy to catch a ride down the highway on a cotton wagon or from a passingmotorist, and the short walk to the creek is easy, but the prospect of walking all the wayback home at dusk, when the traffic is light, is tiresome, and swimmers are careful not tostay too late.

我又没了睡意,因为我回想起迪尔告诉我的事情。巴克-埃迪河湾离城约莫一公里,在一条大道的尽头,这条大道是通往梅里迪安的公路的岔道,可以随便爬上一辆运棉花的马车,或者一辆过路的汽车到那里去。从公路到河湾的路程不远,走起来也容易。但是,在黄昏时分公路上车子很少的时候,乘不上车,从河湾一直走回来那就真够呛!『。所以,去游泳的人都注意不呆得太晚。

According to Dill, he and Jem had just come to the highway when they saw Atticusdriving toward them. He looked like he had not seen them, so they both waved. Atticusfinally slowed down; when they caught up with him he said, “You’d better catch a rideback. I won’t be going home for a while.” Calpurnia was in the back seat. Jem protested,then pleaded, and Atticus said, “All right, you can come with us if you stay in the car.”

迪尔说,郴天,他和杰姆刚从河湾走上公路就看见阿迪克斯_丌着车朝他们驶来。阿迪克斯好象没看见他们,所以他俩一起挥手。阿迪克斯放慢速度停下车,他们跑上前去,阿迪克斯说:“你们另找一辆车回家,因为我这会儿不回去。叫÷尔珀尼亚坐在车的后排座位上。

杰姆先是反对,然后哀求,阿迪克斯说:“好吧,你们呆在车里不出来,我就带你们去。”

On the way to Tom Robinson’s, Atticus told them what had happened.

在去汤姆?鲁宾逊家的路上,阿迪克斯把发生的事情告诉了他们。

以上就是文都考研给大家整理出来的经典名著杀死一只知更鸟的双语阅读资料,英语阅读怎么训练自己才能得到·看名著读名著就是其中一个考研英语文章阅读的方法,希望准备报考2021考研学子能够好好利用,文都希望这些资料能够帮助大家在复习的时候打好基础,考试的时候胸有成竹!

相关推荐

2020全国硕士研究生考试成绩排名查询

【直播】文都2021考研焕燃计划(双优通关班)

《一研为定·复试》文都2020考研复试【礼盒限时抢】

学习强国本周课表:2000+课时送上门 在线公益课