来复习2021考研英语吧,考研英语单词门可罗雀应该怎么翻译呢?不管是网络热词还是成语俚语,如果我们熟悉了,能在写作中用得上的话,无疑会是出彩的。现在文都考研小编给大家带来是考研英语单词/词汇复习资料,更多信息可以关注英语复习栏目!

【直播】文都2021考研驾到       只有你们才懂的考研故事| 考研有奖征文,欢迎投稿

2021考研:门可罗雀英语单词怎么翻译?

门可罗雀  [ mén kě luó què ]  

【解释】:罗:张网捕捉。大门之前可以张起网来捕麻雀。形容十分冷落,宾客稀少。

【出自】:《史记·汲郑列传》:“始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗。”

门可罗雀”,字面意思是“大门之前可以张起网来捕麻雀(birds can be caught by a net at the door)”,“罗”做动词表示“张网捕捉(catch birds with a net)”,“门可罗雀”用来形容十分冷落,宾客稀少(visitors are few and far between,having few visitors)。

例句:

展厅门可罗雀,开发商已经开始降低价格。

Showrooms are empty and developers have already started cutting prices.

地震过后这个景点门可罗雀。

Visitors are few and far between in this scenic spot after the earthquake.

以上内容就是给大家讲门可罗雀这个考研英语单词应该怎么翻译,2021考研英语单词/词汇复习时,网络热词也应该熟悉一下,早一些开始准备对自己有好处!文都考研还会给大家带来更多的2021考研英语单词复习,关注我们吧!!

相关推荐:

2020全国硕士研究生考试成绩排名查询

【直播】文都2021考研焕燃计划(双优通关班)