跟着KK开始学习何凯文每日一句!地球正在被塑料淹没,回收的需求比以往任何时候都要急迫,但垃圾回收产业目前却正徘徊在崩溃的边缘。如果你能从开始坚持到结束,对于每一句能够融会贯通,那么你就赢了!下面文都考研带给大家何凯文每日一句:
塑料回收危机:2021何凯文每日一句第53句
今天的句子:
Plastic recycling enjoys ever-wider support among consumers: Putting yogurt containers and juice bottles in a blue bin is an eco-friendly act of faith in millions of households. But faith goes only so far. The tidal wave of plastic items that enters the recycling stream each year is increasingly likely to fall right back out again, casualties of a broken market.
思考题:
The failed market renders plastic recycling fall short of the expectation.
句子解析:
句:
Plastic recycling enjoys ever-wider support (主干)among consumers(状语): Putting yogurt containers and juice bottles in a blue bin (主语)is an eco-friendly act of faith(系动词+表语) in millions of households.
参考译文:塑料回收获得了消费者越来越广泛的支持:将酸奶盒子和果汁瓶放进蓝色垃圾箱是数百万家庭的环保信仰。
第二句:
But faith goes only so far.
参考译文:但信仰只到此而已。
第三句:
The tidal wave of plastic items(主语) that enters the recycling stream each year定语 is increasingly likely to fall right back out again, (casualties of a broken market.同位语!指代前面的整个句子)
参考译文:每年进入回收流的一浪又一浪的塑料制品越来越有可能回到环境中——这就是市场失灵的牺牲品。
思考题解析:
The failed market renders plastic recycling fall short of the expectation.
市场的失败导致塑料回收没有达到预期。
(正确!)
Fall short of 是固定搭配,表示“没有达到”。
Render:导致,使
你们应该是没有读懂第三句。尤其是最后的同位语:casualties of a broken market 这个部分指代的是前面的这个句子。
文章来源背景和来源:
Plastic that travels 8,000 miles: the global crisis in recycling
行程八千英里的塑料:全球回收危机
Source: https://fortune.com/longform/plastics-global-recycling-problem/
背景:地球正在被塑料淹没,回收的需求比以往任何时候都要急迫,但垃圾回收产业目前却正徘徊在崩溃的边缘。许多消费者相信、生产者声称可回收的产品实际并不会被再利用,原因是赤裸裸的经济学。压裂技术的发展令石油和天然气的价格降到近二十年的水平,新塑料的价格也随之下降,远低于回收材料的成本。这个突然的变化让原本能够正常运转的垃圾处理业濒临破产。低油价催生了更多的塑料生产和消费,却没有充分的废物处理厂来进行回收。我们希望情况会好转,但怎样才能有转变?
推荐:
同学们,文都考研小编觉得,如果你有了考研的想法,现在就可以开始行动,从何凯文每日一句始学习吧,2021考研人,每日一句的用法:1.先看英文句子译为中文,做题练翻译。2.根据参考译文修改翻译,对答案订正。3.读背景介绍了解相关话题,拓宽视野。4.背词汇突破积累单词,强化思路。这样就能化的利用每日一句!