2021考研英语综合备考资料: 陀思妥耶夫斯基的经典英文小说《罪与罚》。每天阅读一小段英语小说,保持语感,熟悉英文的说话方式,有助于英语阅读得到,咱们今天就开始从罪与罚 开始读起吧,对大家在进行2021考试的时候非常有帮助,更多相关信息,可关注咱们文都考研综合备考频道哦。
2021考研英语综合备考:罪与罚Part 7-9
"Hadn't we better ask the porter?"
“不去问问管院子的吗?”
"What?"
“问什么?”
"Where she's gone and when she'll be back."
“她上哪儿去了,什么时候回来?”
"Hm. . . . Damn it all! . . . We might ask. . . . But you know she never does go anywhere."
And he once more tugged at the door-handle.
"Damn it all. There's nothing to be done, we must go!"
“嗯哼……见鬼……问……可要知道,她哪儿也不去……”他又拉了拉门锁上的把手。“见鬼,毫无办法,走吧!”
"Stay!" cried the young man suddenly. "Do you see how the door shakes if you pull it?"
“等等!”年轻人突然叫喊起来,“您瞧:看到了吗,拉门的时候,门动了动?”
"Well?"
“那又怎么呢?”
"That shows it's not locked, but fastened with the hook! Do you hear how the hook clanks?"
“可见门没上锁,而是销着,也就是用门钩扣着的!听到门钩响了吗?”
"Well?"
“那又怎么呢?”
"Why, don't you see? That proves that one of them is at home. If they were all out, they would have locked the door from the outside with the key and not with the hook from inside. There, do you hear how the hook is clanking? To fasten the hook on the inside they must be at home, don't you see. So there they are sitting inside and don't open the door!"
“唉,您怎么还不明白?这就是说,她们两人当中总有人在家。要是她们都出去了,就会用钥匙从外面把门锁上,而不会从里面把门扣上。可现在,——您听到了,门钩在嗒嗒地响?要从里面把门扣上,得有人在家才行,明白了吗?可见她们在家,可就是不开门!”
"Well! And so they must be!" cried Koch, astonished. "What are they about in there?" And he began furiously shaking the door.
“哦!真的!”感到惊讶的科赫高声叫嚷起来。“那么她们在里面干什么?”于是他又发疯似地拉起门来。
"Stay!" cried the young man again. "Don't pull at it! There must be something wrong. . . . Here, you've been ringing and pulling at the door and still they don't open! So either they've both fainted or . . ."
“等等!”那个年轻人又叫喊起来,“您别拉了!这有点儿不对头……您不是已经拉过铃,拉过门了吗——可她们就是不开;这么说,要么是她们俩都昏迷不醒,要么就是……”
"What?"
“什么?”
"I tell you what. Let's go fetch the porter, let him wake them up."
"All right."
Both were going down.
“这么着吧:咱们去叫管院子的;让他来叫醒她们。”
“是个办法!”两人一起往楼下走去。
"Stay. You stop here while I run down for the porter."
"What for?""Well, you'd better."
"All right."
“等等!请您留在这儿,我跑下去叫管院子的。”
“干吗留下?”
“这有什么关系呢?……”
“好吧……”
"I'm studying the law you see! It's evident, e-vi-dent there's something wrong here!" the young man cried hotly, and he ran downstairs.
“要知道,我打算当法院侦查员!显然,显—而—易—见,这有点儿不对头!”年轻人着急地叫嚷着,跑下去了。
以上就是文都考研给大家整理的2021考研英语综合备考资料:英语阅读故事罪与罚。英语阅读怎么训练自己才能得到·看名著读名著就是其中一个考研英语文章阅读的方法,希望准备报考2021考研学子能够好好利用,文都希望这些资料能够帮助大家在复习的时候打好基础,考试的时候胸有成竹!
相关推荐