2021考研英语双语阅读: 陀思妥耶夫斯基的经典英文小说《罪与罚》每天阅读一小段英语小说,保持语感,熟悉英文的说话方式,有助于英语阅读得到,咱们今天就开始从罪与罚 开始读起吧,对大家在进行2021考试的时候非常有帮助,更多相关信息,可关注咱们文都考研综合备考频道哦。

【HOT】文都教育2021考研万人大联考 解析

"Lizaveta was murdered, too," Nastasya blurted out, suddenly addressing Raskolnikov. She remained in the room all the time, standing by the door listening.

“莉扎薇塔也给杀死了!”娜斯塔西娅冷不丁突然对拉斯科利尼科夫说。他一直待在屋里,紧靠在门边,听着。

"Lizaveta," murmured Raskolnikov hardly audibly.

“莉扎薇塔?”拉斯科利尼科夫用勉强可以听到的声音喃喃地说。

"Lizaveta, who sold old clothes. Didn't you know her? She used to come here. She mended a shirt for you, too."

“莉扎薇塔,那个女小贩,你不认识吗?她常到这儿楼下来。还给你补过衬衣呢。”

Raskolnikov turned to the wall where in the dirty, yellow paper he picked out one clumsy, white flower with brown lines on it and began examining how many petals there were in it, how many scallops in the petals and how many lines on them. He felt his arms and legs as lifeless as though they had been cut off. He did not attempt to move, but stared obstinately at the flower.

拉斯科利尼科夫转过脸去,面对着墙壁,在已经很脏、印着小白花的黄色墙纸上挑了一朵上面有褐色条纹、而且很难看的小白花,仔细观察起来:这朵花上有几片花瓣,花瓣上的锯齿是什么样的,上面有几条条纹?他感觉到,他的手脚都麻木了,好像已经瘫痪了,可是他并不试着动一动,仍然执拗地盯着那朵小花。

"But what about the painter?" Zossimov interrupted Nastasya's chatter with marked displeasure. She sighed and was silent.

“那个油漆工怎么样了?”佐西莫夫极为不满地打断了娜斯塔西娅的话。她叹了口气,不作声了。

"Why, he was accused of the murder," Razumihin went on hotly.

“也被当作凶手了!”拉祖米欣激动地接着说。

"Was there evidence against him then?"

“有什么罪证吗?。

以上就是文都考研给大家整理的2021考研英语双语阅读小说:罪与罚。英语阅读怎么训练自己才能得到·看名著读名著就是其中一个考研英语文章阅读的方法,希望准备报考2021考研学子能够好好利用,文都希望这些资料能够帮助大家在复习的时候打好基础,考试的时候胸有成竹!