考研英语复习打好基础的关键是词汇和语法,学习长难句是个很好的提升途径,英语复习在于日积月累去培养语感。文都考研网会陪着大家一起学习,共同成长,成功应在不远的前方~

Fundamentally, the USPS is in a historic squeeze between technological change that has permanently decreased demand for its bread-and-butter product, first-class mail, and a regulatory structure that denies management the flexibility to adjust its operations to the new reality.

(1) 本句较长,先找出其主干结构,the USPS is in a historic squeeze between technological change and a regulatory structure,只要大家熟悉between A and B 这个结构,就可以把这个句子的主干结构找出来。划线部分为两个that引导的定语从句,分别修饰technological change和a regulatory structur。在第 一个定语从句中的短语first-class mail是bread-and-butter product的同位语,对其进行解释说明。在同位语的判断上,大家基本可以总结出这样一个结构“句子,名词短语”,则这个名词短语就是同位语,对前面的某个词进行解释说明。

(2) 本句译文:从根本上来说,美国邮政正处于技术变革和监管结构的历史性挤压中,技术变革永 久性减少了对其主要产品(普通邮件)的需要,监管结构否认了其管理的灵活性,这种管理可以调整其运转来适应新现实。