此次的2021考研英语词汇是关于时政核心词汇语句的英译参考标准,包括重要概念、范畴、表述。同学们,考试的时候就怕翻译错文章的意思,失之毫厘差之千里,现在文都考研小编会给大家带来的是时政文件中重要语汇英文参考译法,希望可以帮到2021的考研考生。
【1元课】《一研为定·复试》文都2020考研复试【礼盒限时抢】
2021考研英语时政词汇复习:概念/范畴/表述31-40
31. 马克思主义在意识形态领域指导地位的根本制度
the fundamental system that ensures Marxism as the leading ideological guidance for the Party
32. 社会主义核心价值观
译法一:core socialist values(十九大报告英文译法)
译法二:core values of socialism(《中国关键词》译法)
33. 新时代文明实践中心
Chinese cultural centers in the new era
34. 中华优秀传统文化传承发展工程
programs to keep China's fine traditional culture alive and strong
35. 覆盖全社会的征信体系
a credit system covering all citizens
36. 公共文化服务体系建设
improving the public cultural service system
37. 全媒体传播体系
all-media communication system
38. 幼有所育、学有所教、劳有所得、病有所医、老有所养、住有所居、弱有所扶
ensuring universal access to childcare, education, employment, medical services, elderly care, housing, and social welfare assistance
39. 普惠性、基础性、兜底性民生建设
inclusive programs that help improve livelihood and provide social welfare assistance
40. 服务全民终身学习的教育体系
an educational system for lifelong learning
以上就是2021考研英语词汇是关于时政核心词汇语句的英译参考标准,希望大家时常注意时政新闻、社会广泛关注的话题!文都考研还会给大家带来更多的2021考研英语复习资料,关注我们吧!!