今天的考研英语双语阅读资料内容是奇多推出的新产品:爆米花。奇多爆米花有两种口味:切达干酪味和热辣味,这热辣口味小编觉得挺猎奇的,喜欢奇多的同学你要不要尝试一下呢?文都考研小编告诉大家,更多相关信息,可关注咱们综合备考频道哦。
【2020全国硕士研究生考试成绩排名查询 一研为定·复试礼盒限时抢 文都网校开放1400+课时清单】
2021考研英语双语阅读:Cheetos推出爆米花
Prepare yourself: Cheetos Popcorn is now here. Yes, it's a thing. If you're struggling to wrap your mindaround this development, Cheetos released a six-second explanatory video in which Cheetosforcefully explode into popcorn kernels, with anAustralian-accented man growling, "New! Cheetos! Popcorn!" See, now you understand.
做好准备:奇多爆米花来喽。对,这是一个东西。如果你还在纠结这个问题,可以看看奇多发布的6秒解说视频,视频中奇多被崩成爆米花,还能听到一个澳大利亚口音的男人在喊:“新产品!奇多!爆米花!”看,现在明白了吧。
An earlier beta variety of the snack began testing at Regal Cinemas two years ago; that versionwas Crunchy Cheetos mixed with popcorn kernels. The company decided to ditch the old-schoolCheetos and go whole hog on popcorn covered in cheesy dust.
早在两年前,这种小吃的测试款就开始在帝王电影院试卖,当时是把奇多和爆米花混在一起。该公司决定放弃使用传统的奇多,全部换成撒满芝士渣的爆米花。
The cheesy dust, by the way, is known as "cheetle," a term trademarked by Frito-Lay andmarketed as a mark of pride. "We've seen the way Cheetos lovers don their red- and orange-dusted fingers like a badge of honor, and we're always looking for ways to help them step uptheir snacking game," says Brandi Ray, a senior director of marketing for Frito-Lay NorthAmerica, in a statement.
顺便说一下,这种芝士渣被称为“cheetle”,这个词被菲多利公司注册了商标,作为骄傲标识上市销售。菲多利北美公司高级市场总监Brandi Ray在一份声明中说:“我们看到喜欢奇多的人举起粘有红色、橘色芝士渣的手指,就像荣誉勋章一样。我们一直在寻找让他们的零食游戏更丰富多彩的方法。”
Cheetos Popcorn is available in two flavors, cheddar and flamin' hot.
奇多爆米花有两种口味:切达干酪味和热辣味。
相关推荐