2021考研,英语阅读怎么训练自己才能得到?从考研英语文章阅读开始吧,KK给大家的每日一句里提到了不少名著句段,咱们今天就开始从杀死一只知更鸟 开始读起吧,每天阅读一小段,保持语感,熟悉英文的说话方式,对大家在进行2021考试的时候非常有帮助,更多相关信息,可关注咱们文都考研综合备考频道哦。
经典名句-英文:but around here once you have a drop of Negroblood, that makes you all black.
经典名句-译文:但在这儿,只要你身上有一滴黑人的血,就算是完全的黑人了
2021考研英语文章阅读:杀死一只知更鸟第17章-14
“Not quite,” said Atticus casually. “Mr. Ewell, you heard the sheriff’s testimony, didn’tyou?”
“How’s that?”
“You were in the courtroom when Mr. Heck Tate was on the stand, weren’t you? Youheard everything he said, didn’t you?”
“还有一点,”阿迪克斯漫不经心地说,“你听到了司法官的证词,对不对?”
“那又怎样?”
“赫克?塔特先生作证时,你在审判厅里,是不是?他说的话你都听见了,是不是?”
Mr. Ewell considered the matter carefully, and seemed to decide that the question wassafe.
尤厄尔仔细掂了掂这个问题,然后显然认为这个问题不会使他上当。
“Yes,” he said.
“Do you agree with his description of Mayella’s injuries?”
“How’s that?”
“是的,”他说。
“你同意他对梅耶拉伤势的描述吗?”
“那又怎样?”
Atticus looked around at Mr. Gilmer and smiled. Mr. Ewell seemed determined not togive the defense the time of day.
阿迪克斯转脸看着吉尔默先生,并笑了一笑。尤厄尔先生看上去似乎打定主意不理睬被告一方。
“Mr. Tate testified that her right eye was blackened, that she was beaten around the—”
“Oh yeah,” said the witness. “I hold with everything Tate said.”
“塔特先生作证说她的右眼被打青了,打伤的部分还有……”
“啊,对的,’这位证人说,“塔特说的我完全同意。”
“You do?” asked Atticus mildly. “I just want to make sure.” He went to the courtreporter, said something, and the reporter entertained us for some minutes by readingMr. Tate’s testimony as if it were stock-market quotations: “…which eye her left oh yesthat’d make it her right it was her right eye Mr. Finch I remember now she was bunged.”
He flipped the page. “Up on that side of the face Sheriff please repeat what you said itwas her right eye I said—”
“你完全同意?”阿迪克斯问得很随和,“我只是想确认一F。”他走到法庭记录面前,说了点什么,然后记录员将塔特先生的证词象念证券交易所的行情一样念了几分钟,把我们全逗乐了:“……哪只眼?她的左眼,啊,对了,那样说就是她的右眼,打的是她的右眼,芬奇先生,我这会儿记起来了,”法庭记录员翻过一页继续念道:“……是那边的面部,司法官,请您重复您的话,打的是右眼,我说过……”=
“Thank you, Bert,” said Atticus. “You heard it again, Mr. Ewell. Do you have anythingto add to it? Do you agree with the sheriff?”
“I holds with Tate. Her eye was blacked and she was mighty beat up.”
“谢谢你,伯特。”阿迪克斯说,“你又听了一遍,尤厄尔先生。还有什么要补充的吗?你同意司法官的话吗?”
“我同意,她一只眼被打青了,她挨了顿毒打。”
The little man seemed to have forgotten his previous humiliation from the bench. Itwas becoming evident that he thought Atticus an easy match. He seemed to grow ruddyagain; his chest swelled, and once more he was a red little rooster. I thought he’d bursthis shirt at Atticus’s next question:
这矮个子似乎忘记了在审判席上受到了羞辱。他越来越明显地把阿迪克斯看成了一个好应付的对手。他又来神了,胸脯往前一挺一挺的,再次成了只红脖子公鸡。我暗暗在想,阿迪克斯要再提一个问题,他会得意到把衬衣都挺破。
以上就是文都考研给大家整理出来的经典名著杀死一只知更鸟的双语阅读资料,英语阅读怎么训练自己才能得到·看名著读名著就是其中一个考研英语文章阅读的方法,希望准备报考2021考研学子能够好好利用,文都希望这些资料能够帮助大家在复习的时候打好基础,考试的时候胸有成竹!
相关推荐