2021考研中,每天阅读一小段考研英语文章,能够保持语感,熟悉英文的说话方式。KK给大家的每日一句里提到了不少名著句段,咱们今天就开始从杀死一只知更鸟 开始读起吧,对大家在进行2021考试的时候非常有帮助,更多相关信息,可关注咱们文都考研综合备考频道哦。
Aunty’s so hipped on the family is because all we’ve got’s background and not adime to our names.
姑妈之所以这样为这个家庭感到忧心忡忡,是由于我们所有的只是门第,除此以外一无所有。
2021考研英语文章阅读:杀死一只知更鸟第23章-10
I don’t know what I would have done, but Jem stopped me. He caught me by theshoulders, put his arm around me, and led me sobbing in fury to his bedroom. Atticusheard us and poked his head around the door. “‘s all right, sir,” Jem said gruffly, “’s notanything.” Atticus went away.
要是杰姆不拦住我,真不知我会干出什么来。他抓住我的双肩,搂住我把我带进他的卧室。我怒气冲天,抽泣不止。阿迪克斯听见了,从门外探头来看是怎么回事。“没什么,爸爸,”杰姆生硬地说,“没有发生任何事情。”阿迪克斯就没再管了。
“Have a chew, Scout.” Jem dug into his pocket and extracted a Tootsie Roll. It took afew minutes to work the candy into a comfortable wad inside my jaw.
“给你一点东西吃,斯各特。”杰姆伸手到口袋里拿出一块圆圆的巧克力糖。花了好几分钟我才把这块糖塑成一个舒适的形状含在嘴里。
Jem was rearranging the objects on his dresser. His hair stuck up behind and down infront, and I wondered if it would ever look like a man’s—maybe if he shaved it off andstarted over, his hair would grow back neatly in place. His eyebrows were becomingheavier, and I noticed a new slimness about his body. He was growing taller. When helooked around, he must have thought I would start crying again, for he said, “Show yousomething if you won’t tell anybody.” I said what. He unbuttoned his shirt, grinning shyly.
杰姆在整理梳妆台上的东西。他的头发翘的往后翘,倒的往前倒,我怀疑他那头发到底会不会长得象一个男人的。如果他把头发剃光让它重新长,可能会长得熨熨帖帖。他的眉毛越长越浓了,我还注意到,他身子苗条些了,长高些了。
他转过身来时,一定以为我又会哭起来,因为他说:“给你看样东西,可别告诉别人。”我问他是什么。他解开衬衣钮扣,羞涩地咧开嘴笑。
“Well what?”
“Well can’t you see it?”
“Well no.”
“Well it’s hair.”
“噢,是什么?”
“你看不见吗?”
“看不见。”
“哎,是毛啊”
“Where?”
“There. Right there.”
“在哪儿?”
“这儿,就在这儿。”
He had been a comfort to me, so I said it looked lovely, but I didn’t see anything. “It’sreal nice, Jem.”
因为他刚才安慰了我,所以我i兑很好看。实际上我什么也没看到。“真好,杰姆。”
“Under my arms, too,” he said. “Goin‘ out for football next year. Scout, don’t let Auntyaggravate you.”
“腋窝里也有呢,”他说,“明年可以出去打橄榄球了。斯各特,别让姑妈把你搞恼了。”
It seemed only yesterday that he was telling me not to aggravate Aunty.
昨天他好象还在要我别把姑妈搞恼了。
“You know she’s not used to girls,” said Jem, “leastways, not girls like you. She’strying to make you a lady. Can’t you take up sewin‘ or somethin’?”
“你知道,她看不惯女孩子,”杰姆说,“至少是看不惯你这样的女孩子。她想让你变成一个有教养的女子。你不能学学缝纫什么的吗?”
“Hell no. She doesn’t like me, that’s all there is to it, and I don’t care. It was her callin‘Walter Cunningham trash that got me goin’, Jem, not what she said about being aproblem to Atticus. We got that all straight one time, I asked him if I was a problem andhe said not much of one, at most one that he could always figure out, and not to worrymy head a second about botherin‘ him. Naw, it was Walter—that boy’s not trash, Jem.He ain’t like the Ewells.”
“哎呀,我才不学呢。她不喜欢我,就是这么回事。我才不在乎呢。我发火是因为她说沃尔特?坎宁安是下贱的人,而不是因为她说我使阿迪克斯伤脑筋。有一次,我和阿迪克斯把这个问题说清楚了。我问他我是不是难以管教,他说不见得,再难也没难到使他伤脑筋的地步,他叫我丝毫不要怕打扰他。不,我生气是为了沃尔特——他不是下贱的人,杰姆。他可不象尤厄尔家的人。”
以上就是文都考研给大家整理出来的经典名著杀死一只知更鸟的双语阅读资料,英语阅读怎么训练自己才能得到·看名著读名著就是其中一个考研英语文章阅读的方法,希望准备报考2021考研学子能够好好利用,文都希望这些资料能够帮助大家在复习的时候打好基础,考试的时候胸有成竹!
相关推荐