2021考研中,每天阅读一小段考研英语文章,能够保持语感,熟悉英文的说话方式。KK给大家的每日一句里提到了不少名著句段,咱们今天就开始从杀死一只知更鸟 开始读起吧,对大家在进行2021考试的时候非常有帮助,更多相关信息,可关注咱们文都考研综合备考频道哦。

They’re perfectly willing to let him do what they’re too afraid to dothemselves—it might lose ‘em a nickel.

他们倒非常愿意让他做他们自己怕得不敢做的事情,因为这样他们就可以万无一失。

2021考研英语文章阅读:杀死一只知更鸟第24章-8

He didn’t go through the diningroom, but went down the back hallway and entered thekitchen from the rear door. Aunt Alexandra and I met him. The diningroom door openedagain and Miss Maudie joined us. Calpurnia had half risen from her chair.

他没有走过餐室,而是沿着过道,从后门进了厨房。我和亚历山德拉姑妈迎上去。餐室门又开了,莫迪小姐也来到厨房。卡尔珀尼亚从椅予上正在站起来。

“Cal,” Atticus said, “I want you to go with me out to Helen Robinson’s house—”

“What’s the matter?” Aunt Alexandra asked, alarmed by the look on my father’s face.

“Tom’s dead.”

“卡尔,”阿迪克斯说,“我想要你跟我一道去海伦?鲁宾逊家……”

“出了什么事?”亚历山德拉姑妈问道,父亲的脸色使她感到惊慌。

。汤姆死了。”

Aunt Alexandra put her hands to her mouth.

亚厉山德拉姑妈双手仲向嘴巴。

“They shot him,” said Atticus. “He was running. It was during their exercise period.

They said he just broke into a blind raving charge at the fence and started climbing over.

Right in front of them—”

“Didn’t they try to stop him? Didn’t they give him any warning?” Aunt Alexandra’s voiceshook.

“他们用枪打死了他,”阿迪克斯说。“做操时他想越狱。据说,他突然没命地向栅栏狂跑,想翻越过去。就在他们的面前……”

“他们没有制止他吗?没有警告他吗?”亚历山德拉姑妈说话时声音颤抖。

“Oh yes, the guards called to him to stop. They fired a few shots in the air, then to kill.

They got him just as he went over the fence. They said if he’d had two good arms he’dhave made it, he was moving that fast. Seventeen bullet holes in him. They didn’t haveto shoot him that much. Cal, I want you to come out with me and help me tell Helen.”

“嗯,警卫命令他站住。他们首先朝天放了几枪,然后朝他开了枪。他正好翻过栅栏就被击毙。他们说,如果他有两只听使唤的胳膊,他就跑脱了。他的动作可快啦。身上有十七个弹孔。他们没有必要开这么多枪。卡尔,我想要你跟我一起去,帮我把这事告诉海伦。”

“Yes sir,” she murmured, fumbling at her apron. Miss Maudie went to Calpurnia anduntied it.

“This is the last straw, Atticus,” Aunt Alexandra said.

“Depends on how you look at it,” he said. “What was one Negro, more or less, amongtwo hundred of ‘em? He wasn’t Tom to them, he was an escaping prisoner.”

“好的,先生。”她喃喃地说,手在围裙上乱摸。莫迪小姐走拢来帮她解开围裙。

“这一下,他们再没法忍受了,阿迪克斯。”亚历山德拉姑妈说。

“看你如何去看,”他说,“监狱里有两百多个黑人,死一个算得了什么?对看守来说,他不是汤姆,他是个仓图越狱的犯人。”

Atticus leaned against the refrigerator, pushed up his glasses, and rubbed his eyes.

“We had such a good chance,” he said. “I told him what I thought, but I couldn’t in truthsay that we had more than a good chance. I guess Tom was tired of white men’schances and preferred to take his own. Ready, Cal?”

阿迪克斯靠着电冰箱,把眼镜往上推了推,揉了一下眼睛。“本来我们很有希望的,”他说,“我告诉了他我的想法,但我不能肯定地把事情说得更乐观。我想,汤姆对白人总是受到偏袒感到十分厌恶,决定铤而走险。准备好了吗,卡尔?”

“Yessir, Mr. Finch.”

“Then let’s go.”

“好了,芬奇先生。”

“那我们走吧。”

以上就是文都考研给大家整理出来的经典名著杀死一只知更鸟的双语阅读资料,英语阅读怎么训练自己才能得到·看名著读名著就是其中一个考研英语文章阅读的方法,希望准备报考2021考研学子能够好好利用,文都希望这些资料能够帮助大家在复习的时候打好基础,考试的时候胸有成竹!

相关推荐

2020全国硕士研究生考试成绩排名查询

【直播】文都2021考研焕燃计划(双优通关班)

《一研为定·复试》文都2020考研复试【礼盒限时抢】

学习强国本周课表:2000+课时送上门 在线公益课