2021考研英语资料:2020年5月22日在第十三届全国人民代表大会第三次会议上,国务院总理李克强进行政府工作报告双语节选。关注当下时事,这些对大家在考研非常有帮助,更多相关信息,可关注咱们文都考研综合备考频道哦。
2021考研英语资料:2020年政府工作报告节选
五、实施扩大内需战略,推动经济发展方式加快转变
V. Implementing the strategy of expanding domestic demand and promoting accelerated transformation of the economic growth model
我国内需潜力大,要深化供给侧结构性改革,突出民生导向,使提振消费与扩大投资有效结合、相互促进。
The potential of China's domestic demand is enormous. We will deepen supply-side structural reform, focus our efforts on improving the people's well-being, and boost consumption and expand investment in a mutually reinforcing way.
推动消费回升。通过稳就业促增收保民生,居民消费意愿和能力。支持餐饮、商场、文化、旅游、家政等生活服务业恢复发展,推动线上线下融合。发展养老、托幼服务。改造提升步行街。支持电商、快递进农村,拓展农村消费。要多措并举扩消费,适应群众多元化需求。
We will promote the recovery of consumption.
We will stabilize employment, promote income growth and ensure people's basic needs are met to encourage and enable consumer spending. We will support the recovery and development of food and beverage, brick and mortar shopping, culture, tourism, domestic services, and other consumer services, and promote the integration of online and offline consumption. Elderly and child care services will be developed. Pedestrian streets will be upgraded. We will support the roll-out of e-commerce and express delivery services in rural areas to expand rural consumption. We will apply a combination of measures to boost consumption and meet diverse demand among consumers.
以上就是文都考研给大家整理的2021考研英语资料:国务院总理李克强进行政府工作报告双语节选。英语阅读怎么训练自己才能得到?看时事新闻就是其中一个考研英语文章阅读的方法,希望准备报考2021考研学子能够好好利用,文都希望这些资料能够帮助大家在复习的时候打好基础,考试的时候胸有成竹!
推荐:
一研为定· 2021考研初试大礼包