考研英语复习何凯文每日一句系列,文都考研网,每日更新!如果你从现在开始坚持,那么成功的路就在脚下!本文整理2021考研英语何凯文每日一句第235句。同时提醒大家,2021考研英语新大纲已发布,不要忘记关注2021考研英语新大纲深度解读(精编版)

 

2021考研英语(一)万人冲刺大背书

今天的句子:

During the first year of his administration, President Trump signed a sweeping overhaul of the U.S. tax code. While Republicans cast it as a boon to the middle class, lower- and middle-income taxpayers saw only moderate tax relief while the highest earners received a substantial windfall.

(想想怎么出题?)

What does “windfall” probably mean?

(A) the great blow

(B) the big splash

(C) the unexpected return

(D) the inflating balloon

第一句:

During the first year of his administration, President Trump signed a sweeping overhaul of the U.S. tax code.

参考译文:在特朗普执政的第一年,特朗普总统签署了对美国税法的全面改革。

(这句对于做题没有什么太多帮助)

第二句:

While Republicans cast it as a boon to the middle class, lower- and middle-income taxpayers saw only moderate tax relief while the highest earners received a substantial windfall.

虽然:(while )共和党人认为这对于中产阶级是有好处的。

但是:

中产阶级只得到了不多的好处

而(while):

高收入者却得到了大量的( )

(A)the great blow

(B) the big splash

(C) the unexpected return

(D) the inflating balloon

(A)重击

(B)大水花

(C)意外的回报

(D) 充气气球

能够和“不多的好处”构成转折的就是C了!

来填进去合适的只有C了吧!

记住找词汇题就是填空题,看大方向!

参考译文:虽然共和党人认为这对中产阶级有利,但中低收入的纳税人只得到了适度的税收减免,而高收入者却得到了可观的意外之财。

文章来源和背景:

索罗斯等18富豪联名呼吁总统候选人:该给我们加税了!18名亿万富豪主张对累积大量财富的个人征收财富税,包括他们自己在内,“我们正在写信呼吁所有总统候选人,无论共和党人还是民主党人,向1%最富有美国人中的十分之一征收适度的财富税——向我们征收。”1不是什么好心不好心。他们是最怕社会不稳定的人,他们希望给钱给美国政府维护社会稳定,不能让中低层没活路。2.他们更怕中低层继续反对全球化政策。他们不能全球配置资源,他们就没得赚。3.对美国人终归是好事。

同学们,如果你有了考研的想法,现在就可以开始行动,从何凯文每日一句开始学习吧,2021考研人,每日一句的用法:1.先看英文句子译为中文,做题练翻译。2.根据参考译文修改翻译,对答案订正。3.读背景介绍了解相关话题,拓宽视野。4.背词汇突破积累单词,强化命 题思路。这样就能最 大化的利用每日一句!