2022考研初试时间为:2021年12月25日-27日,距离考试仅一个月左右的时间,文都考研网为大家整理考研英语长难句的练习。英语的学习,不仅要记住单词,更要理解长句的语句逻辑,长难句的学习对英语能力的提升有很大的帮助,快来一起学习。

Technology will improve society in ways big and small over the next few years, yet this will be little comfort to those who find their lives and careers upended by automation.

语法分析:该句是并列句,由yet连接。Yet前面in ways big and small做方式状语,over the next few years是时间定语,都修饰句子Technology will improve society。时间状语翻译时要调到句首。Yet后面的句子主干是this will be little comfort。to those表示状语,翻译时调到句首。who find their lives and careers upended by automation做定语修饰those那些人。定语从句短(一般以8个单词为界限),翻译的时候调到those前面。

翻译:在接下来几年里,科技总会在大大小小的方面促进社会进步,但对那些生活和工作受到自动化革命冲击的人来说,情况就没那么好了。